Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Hey, bíddu aðeins.
Bíddu. Ég sé einn mann.

:28:06
Ég hringi í þig seinna.
:28:13
Draugurinn frá fyrri jólum.
:28:15
Nakatomi? LA?
Þú ert John McClane, ekki satt?

:28:18
- Hver ert þú?
- Sam Coleman.

:28:19
WNTW fréttum.
:28:21
Fyrirgefðu.
:28:23
Gefðu mér séns. Ég sá líkið.
:28:25
Sagan segir þetta hafi
verið þitt handbragð.

:28:27
Nei. Ég geri bara nálarstungur.
:28:35
Frábært.
:28:36
National flugvöllurinn
var að loka. Alger ísing.

:28:38
Þeir ætla að senda okkur sínar vélar.
:28:40
Gleðilegt, gleðilegt frí.
:28:41
Það versta, hr.Trudeau, var pressan.
:28:44
Æ, þeir voru hvort eð er hér...
:28:45
..slefandi yfir Esperanza fréttinni...
:28:47
..þannig að þeir náðu
þessu beint í fokkíng fréttirnar.

:28:49
Þú veist, blóðslettunum og allt.
:28:50
Persónulega vildi ég henda
hverjum einasta fréttamanni

:28:52
..út afflugvellinum
en þá kæmu þeir með...

:28:54
..málfrelsis krappið á okkur.
:28:56
Þá yrðu ACLU hangandi í okkur.
:28:58
Morð í sjónvarpinu.
Þvílík byrjun ájólavikunni.

:29:02
Hvað er þetta?
Gengi eins og síðast?

:29:05
Bara ef gengi fengju þjálfun
hjá Fort Bragg.

:29:09
- Hver í andskotanum er þetta?
- McClane.

:29:11
Ég er lögregluþjónn...
:29:12
Í óleyfi. LA hr. Trudeau, skiptir engu.
:29:16
Ég sagði það líka um síðasta
kólesteról prófið mitt.

:29:18
Svo hvert er vandamálið,
lautenant McClane?

:29:23
Ég er viss um að Lorenzo varðstjóri
er búinn að útskýra fyrir þér

:29:26
..littlu frasana um littlu þjófana.
:29:28
Kannski hann geti útskýrt þetta.
:29:48
Öll kerfiin stöðvuð, ofursti.
:29:50
Kveiktu á þessu.

prev.
next.