Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:06:17
Uzimaj alat.
- Važi.

:06:19
Ovde Amy Nichole javljam se
sa aerodroma Escalan,

:06:23
gde je general
Ramon Esperanza...

:06:25
upravo stigao pod
teškim obezbeðenjem.

:06:27
Èudno, ali on se ponaša
veoma neuobièajeno.

:06:30
Smeje se i
maše masi...

:06:32
kao da se upravo kandidovao
za predsednika.

:06:36
...hiljade politièkih zatvorenika
u prošloj deceniji,

:06:39
ukljuèujuæi novog predsednika,
:06:40
i nema sumnje
da još uvek ima ...

:06:42
ljude koji ga podržavaju,
i ovde i tamo.

:06:45
Èule su se glasine na Capitolu,
ali bilo je i drugih...

:06:51
Da?
- Izvinite na smetnji, g-dine.

:06:53
Proveravamo opremu.
Da nemate problema...

:06:54
sa provodnom linijom
pozadi u dvorištu?

:06:56
Neznam.
- Možemo li da pogledamo?

:06:59
Samo izvol'te.
:07:12
Nije dobro što su
zatvorili ovu crkvu.

:07:15
Paroh æe nastaviti
da je koristi, ali to nije to.

:07:19
Ovde sam veæ dugo godina,
i uvek sam bio pored nje.

:07:22
Da, èini mi se da
deo mene umire s njom.

:07:26
U pravu si što se toga tièe.
:07:34
... šverc kokaina,
iznuðivanje,

:07:36
i mito,
ali on to ne pokazuje.

:07:40
Bez obzira koliko je
siguran u sebe,

:07:42
nemože da sakrije èinjenicu,
da je amerièki rat s drogom,

:07:45
ima svog
prvog zatvorenika.

:07:50
Ovde Buckwheat.
Žurka može da poène.

:07:56
Na aerodromu Dulles,
ljudi iz ministarstva pravde,

:07:58
èekaju da stave lisice èoveku
koji simbolizuje neprijatelja...


prev.
next.