1:01:00
Visst.
1:01:01
Visa nu lite gott omdöme.
Låt proffsen ta hand om det här.
1:01:04
Tja, det verkar som om proffsen
spelar för andra sidan ikväll.
1:01:07
Är inte överste Stuart en av era män?
1:01:09
Nej, inte numera.
1:01:11
Nu när vi är här
för att plocka ner överste Stuart.
1:01:13
Och vi kommer att plocka ner honom.
1:01:15
Du förstår, jag arbetade ihop med honom.
Jag har lärt honom allt han kan.
1:01:18
Tja, kanske han har
pluggat vidare sedan dess.
1:01:23
Då kör vi!
1:01:24
Befälet kommer att föras
från flygplatsens polisstation.
1:01:27
Jag vill vara kopplad till tornet
om 15 minuter.
1:01:30
Sådär ja, då gör vi det!
1:01:34
Hörru, Trudeau.
1:01:37
Blev saker och ting precis
bättre eller sämre?
1:01:43
Belysning. Stor, bärbar belysning.
1:01:45
Vi organiserar fältet, och sedan...
1:01:47
Vi väntar på de här dårarna
och skjuter ut dem...
1:01:49
..och varifrån får vi
de här stora, bärbara lamporna?
1:01:50
Lånar dem av Batman?
1:01:51
Men hur blir det med flygtelefon idén?
1:01:53
Det finns 18 plan där uppe.
Bara fem av dem har de här telefonerna.
1:01:56
Vi har fått tag på tre av dem.
Vi försöker forftarande med de andra.
1:01:58
Då återstår 13 olyckor
som bara väntar på att inträffa.
1:02:00
- Slåss de forftarande med motvindar?
- Jag kollade precis vädret.
1:02:02
Motvindar slår mot
alla över de yttre markeringarna.
1:02:04
De plan med tillräckligt mycket bränsle
har redan dirigerats till Atlanta,...
1:02:07
..Memphis och Nashville.
1:02:08
Yttre markörer.
1:02:10
Jävlar!
1:02:12
De yttre markörerna!
1:02:14
Det är en fyr, eller hur?
Den skickar ut ett sådant här "pip pip pip"
1:02:17
så att de vet att de är över det, va?
1:02:19
Så?
1:02:19
Så vem har sagt att radiosignaler
bara måste pipa?
1:02:22
Så klart. Vi byter frekvens...
1:02:23
..från kontrolltornet
över till den i fyren.
1:02:25
Vi pumpar upp wattförbrukningen.
1:02:27
Och vi kan snacka med våra plan,...
1:02:28
..och de svinen som ligger bakom detta
kommer aldrig att få veta det!
1:02:33
Spårade signalen.
Hittade den i bagageområdet.
1:02:36
De har buggat
ert snack i tornet hela natten.
1:02:39
Snorungar som knycker bagage,
va, Carmine?
1:02:45
- Hur går det, Telford?
- Inte för bra.
1:02:47
Jag ringde Lang.
1:02:48
De tänker rigga en bärbar dekoder.
Den kommer att vara här om två timmar.
1:02:50
Min fru har inte två timmar.
1:02:52
Jag blev bara flyttad till
Grant's team igår.
1:02:54
Den vanlige killen fick
blindtarmsinflammation.
1:02:57
Ryktet säger att ingen är bättre
på det här än major Grant.
1:02:59
Kan jag få er uppmärksamhet!