Die Hard 2: Die Harder
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:02
..Yanlýzca uýçuþ kaydý numaranýzý duyunca güvenliktesiniz.
1:04:04
- Teröristler diðer kanallarý dinliyorlar...
- lanet olsun!

1:04:06
- ..bütün sistem...
- Bunu kaydet!

1:04:08
..Ýlgli emirleri bu kanaldan alacaksýnýz.
1:04:11
Bize müsade edin.
1:04:12
bu kanal güvenlidir sadece bu kanalý dinlemiyorlar.
1:04:15
Kuleyle ilgili söyleyecekleriniz için normal kanalý kullanmayýn.
1:04:19
Bu kiþiler zaten bir uçaðý...
1:04:22
- ..Kule olarak tanýtarak düþürdü.
-Tanrým.

1:04:34
Tekrar ediyorum teröristler hattýmýzý kestiler...
1:04:37
..sistemler çalýþmýyor:
1:04:39
Pist ýþýklarý ve ILS diðer araçlar onlarýn kontrolünde.
1:04:43
Teröristleri yakalamak için ordu birlikleri
burda çalýþmalarýna devam ediyor

1:04:47
- Aman Tanrým.
Hiç bir taleplerini kabul etmeyin...

1:04:49
- Sen, Marvin.
- Hey,çok güzel bir pardesü deðil mi?

1:04:52
Hayýr iyi görünecek zamaným yok.
1:04:55
Pilot toplantý odasýna bir yol bulmam lazým.
1:04:57
Ne konuþtuklarýný duymam lazým.
1:05:00
- Hangi harita orayý gösterir?
- Dokunma dokunma!

1:05:03
- Marvin haritayý bulmalýsýn.
- buluyorum.

1:05:05
Dokunsaydýn benim dosyalama sistemimi bozardýn.
1:05:07
Pilot toplantý odasý,
Bunlar ana terminal binasý.

1:05:10
sanýyorum "P"harfinde olmalý
Pilot toplantý odasý ha?

1:05:13
- Þimdi, Marvin!
- "Ý" harfinde olabilir inanýlmaz.

1:05:21
Oh, lanet!
1:05:22
Nöbetleri 30 dakikaya düþürmeyi talep ediyorum.
1:05:26
Dýþarýsý çok soðuk ve donmak üzereyiz.
1:05:28
Ben Albay Stuart. nöbeti olanlar hariç Hiç kimse toplantýyý kaçýrmasýn.
1:05:33
- Roger.
-sorun nedir dostum?

1:05:34
Oh!
1:05:37
Baylar,...
1:05:39
..Bu gece bitiriyoruz.
1:05:41
Baþarýsýzlýða uðramayýn,...
1:05:44
..ve gözünüzü açýk tutun.
1:05:46
Efendim, General Esperanza'uçaðý görüntüye girdi.
1:05:55
Dikkat, Dulles kule.
1:05:57
Pistin birinin ýþýklarýný açýyorum.
1:05:59
Tekrar etmeyeceðim buraya uçak filan indirmeye kalkmayýn.

Önceki.
sonraki.