Edward Scissorhands
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:05
Má nìco v rukou. Vypadá to jako nože.
1:03:08
Odhoïte zbranì!
1:03:11
Opakuji - odhoïte zbranì!
1:03:13
Vyzývám vás naposledy.
Poslední varování. Odhoïte zbranì.

1:03:22
Jestli neuposlechnete, budeme støílet.
Nenute nás k tomu.

1:03:27
Odhoïte zbranì. Odhoïte zbranì!
1:03:30
Slyšíte?
1:03:31
Zdá se, že je to psychopat.
1:03:33
- Pøipravit ke støelbì!
- Ne!

1:03:35
- Ustupte, dámy!
- To nejsou zbranì, on má takové ruce!

1:03:39
Prosím. My ho známe.
1:03:43
Tak dobøe. Nasaïte mu pouta.
1:03:51
- Ale mùžeme teï za ním?
- Musíme si ho tu nechat pøes noc.

1:03:55
- To musí zùstat ve vìzení celou noc?
- Mùžete si ho vyzvednout ráno.

1:03:59
Edwarde!
1:04:02
Ahoj, Edwarde.
1:04:04
Edwarde, zlato. Je to moje vina.
1:04:06
Co tì to proboha napadlo, chlapèe?
1:04:10
Proè jsem ti víc nešla pøíkladem?
Vidìl jsi, jak závidím Jimovým rodièùm.

1:04:14
Co jsi s tìmi vìcmi chtìl dìlat?
1:04:16
Lehkovážnì jsem pronesla,
že ty peníze na salón nìjak seženeme,

1:04:20
ale nikdy jsem nemyslela,
že bychom mìli krást.

1:04:22
Krádež nikam nevede. Krádeží nic nezískáš.
1:04:26
Jenom problémy. A tìch teï mᚠnad hlavu.
1:04:29
Edwarde. Proè jsi to udìlal?
1:04:32
- Zatracené televizní programy!
- K èertu s nimi!

1:04:36
Nebo tì k tomu nìkdo navedl?
1:04:50
Bude v poøádku, doktore?
1:04:53
Za léta strávená v izolaci
si nevypìstoval smysl pro dobro a zlo.

1:04:58
Nemá srovnání.
Nikdy se mu nedostalo žádného pouèení.


náhled.
hledat.