Goodfellas
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Holnap Pittsburgh-be utazom.
Tartoznak 15.000 dolcsival.

1:23:04
Most már egyenesbe jövünk.
1:23:07
Pittsburgh? Holnap jelentkezned kell a rendõségen.
1:23:10
Karen, ne izgulj folyton.
1:23:11
Nem lesz semmi baj.
Megyünk Paulie bácsihoz?

1:23:25
Mit akarsz?
1:23:27
Édesem, hagyd enni a mamit.
1:23:32
Emlékszel, milyen jókat ettünk a sitten?
1:23:37
Többé ne halljak errõl a disznóságról.
1:23:39
- Milyen disznóságról?
- Tudod te azt nagyon jól.

1:23:43
Nem arról beszélek, ami bent volt.
1:23:45
Én azt mondom, ami most van.
Itt és most.

1:23:49
- De tényleg nem értelek.
- Ne nézz hülyének.

1:23:52
Azt mondom, ne csináld.
1:23:54
Ne csináld.
1:23:57
És most beszéljünk Jimmy-rõl.
Vigyázz vele.

1:24:00
Õ nagyon ügyes, de vakmerõ.
Fejjel rohan a falnak.

1:24:03
Tudom, ismerem Jimmy-t.
Azt hiszed, hogy én is olyan--

1:24:05
Vagy Tommy, rendes gyerek, de õrült.
Bizonyítani akar.

1:24:09
- Az ilyenekkel vigyázni kell.
- Tudom, nem vonom be õket mindenbe.

1:24:13
Ide hallgass,
én nem akarok Gribbs sorsára jutni.

1:24:16
70 éves és a börtönben fog megrohadni. Nekem ez nem kell.
1:24:21
Nem tûröm senkitõl.
Ha a saját fiam volna, akkor se.

1:24:25
Gribbs 20 évet kapott csak azért,
mert ismert egy fickót,
aki a háta mögött droggal üzletelt.

1:24:29
Nekem ez nem kell. Nem fedezlek.
Megértetted?

1:24:32
Tudod, hogy nekem köszönheted,
hogy kijutottál.

1:24:35
És én nem akarok zûrt, megértetted?
1:24:36
És ha bárki megkörnyékez valami szarral,
nekem szólsz.

1:24:40
Bárki.
1:24:42
- Rendben.
- Igen?

1:24:43
Igen. Hát persze.
1:24:51
Majd egy hétbe telt,
mire forgalomba hozhattam a Pittsburgh-i anyagot.

1:24:55
De aztán már ment simán.
1:24:58
Sandy lakásán kevertük a port.

prev.
next.