:54:03
Kdyby nás drapli
poldové
:54:04
a zaèali se nás
vyptávat na vradu.
:54:07
Nebyla by zábava
je identifikovat?
:54:13
To je dobrý nápad.
:54:14
No jasnì.
Snakes?
:54:17
Takhle nìjak to znìlo.
:54:25
Vechno obsazeno.
:54:26
Vechno obsazeno?
:54:28
Je mi líto,
ale je tìdrý den.
:54:31
A co jiná linka?
:54:37
Nic volného.
Mohu vám obstarat hotel?
:54:40
-Zítra mùete letìt.
-Tak dlouho nemohu èekat.
:54:44
Je mi líto, madam, ale dìláme,
co je v naich silách.
:54:51
Stojím v cestì. Promiòte.
Máte rezervaci.
:54:54
Dostanete letenku. Promiòte.
:54:57
Podívejte, 60 hodin jsem nespala.
Jsem unavená a pinavá.
:55:02
Letìla jsem z Chicaga do Paøíe,
do Dallasu, do. . . Kde to jsem?
:55:06
Ve Scrantonu.
:55:07
Snaím se dostat
k osmiletému synovi.
:55:11
A øíkáte, e není nadìje?
:55:13
-Je mi líto.
-To ne.
:55:16
Vdy jsou Vánoce!
Vìèný èas nadìje.
:55:19
l kdybych mìla jít stopovat
na runway,
:55:22
i kdyby mì to mìlo stát vechno,
:55:24
i kdybych mìla prodat dui
ïáblovi,
:55:27
tak poletím za svým synem.
:55:31
Madam, kdybych mohl. . .
:55:33
Udìlejte cokoliv.
:55:34
-Seenu vám hotel.
-Coe?
:55:36
Omluvíte nás na vteøinu?
Mùete na chvilku, prosím?
:55:40
Omluvte nás.
:55:44
Máte trochu problémy.
:55:46
Taky máme malou krizi.
:55:49
Dovolte mi pøedstavit se.
Gus Polinski.
:55:53
Král polky na Midwest?
:55:58
A co Kenosha Kickers?