Home Alone
prev.
play.
mark.
next.

:32:19
Departamentul de Politie.
:32:21
Vã sun din Paris. Fiul meu e
singur acasã si telefonul e deranjat.

:32:26
V-as ruga sã trimiteti pe cineva si
sã-i spuneti cã venim acasã, dupã el.

:32:30
- Sã vã fac legãtura la crize familiale.
- Nu e nici o crizã.

:32:33
Asteptati....
:32:36
Larry, ridicã telefonul.
E o femeie care asteaptã.

:32:40
- Pe ce linie e, Rose?
- Doi.

:32:43
Crize familiale. Sergent Balzac.
:32:46
Vã sun din Paris.
Fiul meu e singur acasã.

:32:49
Copilul a fost implicat într-un scandal cu
cineva beat sau bolnav mintal din familie?

:32:54
Nu!
:32:55
A avut un accident casnic?
:32:58
Nu stiu. Sper cã nu.
:33:01
A ingerat otravã sau alt obiect
care i-a rãnit gâtul?

:33:05
Nu. E doar singur acasã...
:33:07
si vreau sã meargã cineva pânã acasã la noi
ca sã verifice dacã totul e în ordine.

:33:12
Deci vreti sã mergem pânã la dumneavoastrã
acasã... doar ca sã facem o verificare?

:33:16
Da!
:33:18
Sã vã dau legãtura cu politia.
:33:19
Nu! Ei mi-au dat legãtura la dumneavoastrã!
:33:21
- Rose! Apel pe linia doi.
- Închide!

:33:24
- Un moment.
- Vã rog, nu închideti!

:33:28
Ati avut noroc?
:33:30
- Nu. N-am reusit sã prindem pe nimeni.
- Leslie?

:33:34
Îmi pare rãu, dar am vorbit doar
cu o grãmadã de roboti telefonici.

:33:38
Sã rãspundã cineva!
Rãspunde!

:33:42
Tot dumneavostrã sunteti.
:33:44
Da. Vã sun din Paris.
Am un fiu care e singur acasã si...

:33:48
Vom trimite o patrulã ca sã verifice
ce face fiul dumneavostrã.


prev.
next.