Internal Affairs
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Detectiv Peters.
:05:01
l-ai luat numele?
:05:03
Smith la telefon.
:05:07
Detectiv Davies.
:05:09
Imi pare bine de cunostinta.
:05:12
lar el e sergentul Wallace,
:05:13
care va fi colegul
si indrumatorul tau.

:05:17
Sergent Wallace?
:05:19
- Salut, Raymond Avilla.
- Amy Wallace, imi pare bine.

:05:23
Suntem bine.
:05:26
Bine.
:05:34
- Iti aduc o cafea ?
- Nu, multumesc.

:05:36
Dai o fuga sa-mi aduci una?
:05:39
Glumeam. Acesta e biroul tau.
:05:43
Vrei sa incepi?
E cineva care asteapta in hol.

:05:47
OK.
:05:48
E tipul acesta.
:05:51
A fost arestat in Valley.
:05:53
A recunoscut ca poseda cocaina.
:05:56
Spune ca ofiterul care l-a arestat
a pus o punga in masina,

:06:02
apoi l-a batut pe el
si pe prietena lui.

:06:07
- Van Stretch.
- Da. Il stii?

:06:13
Din Academie.
:06:16
Vrei sa-l transferi
in alt echipaj?

:06:21
Nu.
:06:23
Sa mergem.
E chiar pe coridor.

:06:26
Nu, vom merge in Valley.
:06:29
Hei, Ramon! Puslama batrana!
:06:33
Imi pare bine sa te vad!
:06:35
- Si mie! Sergentul meu de odinioara.
- Am auzit ca esti la A.l.

:06:40
- Sotia ta ce mai face?
- Ma enerveaza toata ziua.

:06:44
Unele lucruri nu se schimba,
Wallace.

:06:46
Tipul e tare.
O sa te tina din scurt.

:06:49
Suntem subordonati locotenentului
Grieb, atunci cand il gasim!

:06:54
Ne bucuram ca esti cu noi.
Vino sa facem cunostinta.

:06:58
Wallace.

prev.
next.