:56:02
Æao.
:56:04
Verenik?
:56:05
Da, moj verenik.
:56:07
Henry, ovo je oèigledno
moj partner, John Kimble.
:56:11
Oh, boe.
:56:14
Æao.
- Kako je?
:56:16
Pusti me da uzmem ovo
i biæu u redu.
:56:18
Oh!
- U redu je, duo.
:56:21
Odmah odlazim.
- Danas mi je rodjendan.
:56:24
Pa, èestitam.
- Hvala.
:56:26
Doao je ovde
samo da bi me iznenadio.
:56:28
I skuvao mi je moje omiljeno
jelo. Pasta a olio.
:56:37
Volim te, Henry.
:56:39
I ja tebe, Phoebes.
:56:40
Pa, moram da
podjem nazad veèeras.
:56:43
Imam posla.
:56:45
Henry je kuvar.
:56:46
Ja sam kuvar.
:56:47
Udaje se za kuvara?
:56:49
Udajem se za sjajnog kuvara.
- Tako sam i mislio.
:56:52
Misli na ono,
sjajnog kuvara?
:56:54
Naravno.
Ti si genije, Henry.
:56:56
Ne samo dobar kuvar?
:56:58
Pa, drago mi je
da smo se upoznali.
:56:59
Èestitam.
Sreæan rodjendan.
:57:00
Hvala.
'Oæes malo ovoga?
:57:03
Nije prekuvano?
:57:04
Ti si najbolji.
:57:05
Nije ni malo prekuvano?
:57:06
Ne ...
:57:17
Zach.
:57:21
Izvinite. Ja sam John Kimble,
Zachov uèitelj.
:57:24
Nisam znao da me je pratio.
:57:26
Æao. Ostavio sam poruke na
tvojoj telefonskoj sekretarici.
:57:29
Ba mi je ao. Stvari su bile
grozne u poslednje vreme.
:57:32
A sada?
:57:37
Idi u malu etnju.
:57:38
Tvoj nastavnik i ja
moramo da porazgovaramo.
:57:51
Znam u vezi èega je ovo.
:57:57
Pretpostavljam da ste videli
modrice na Zachovim nogama?