Memphis Belle
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:03
3нам точно какво искам да правя.
:49:05
Върдж, пак ли твоя глупав
ресторант...

:49:08
Не е глупав! Поне знам какво
искам, а ти какво ще правиш?

:49:13
Ще обера ресторанта ти.
:49:16
Вал е тарикат, почти доктор.
:49:19
Какъв доктор ще станеш, Вал?
:49:22
Богат.
:49:24
А какъв ще стане Фил
след войната?

:49:27
Ще открие погребално бюро.
:49:33
Помислете само. Семейството ми
има мебелна фирма.

:49:37
Правим мебели,
после ги продаваме.

:49:39
Мога да ви взема всички на
работа при мен.

:49:48
Както казах, изобщо да не ви
минава през главата.

:49:51
Само това ни трябва. Да ни
командуваш цял живот.

:49:54
"Да направим предполетната
проверка. "

:49:56
- "Интеркомът свободен. "
- "Обаждайте чуждите машини. "

:49:59
- "Проверете маските си. "
- "Да бъде най-успешният полет. "

:50:03
Не съм толкова зле.
:50:08
Дани, ти не каза какво ще правиш
след войната.

:50:11
Не ми се мисли за това.
:50:14
Ами ако се случи нещо?
:50:17
Може да остареем,
докато войната свърши.

:50:22
Краят й не се вижда.
:50:25
Съжалявам, приятели.
:50:27
Вдясно надолу!
:50:37
Ще ги свалим!
:50:42
Стреляйте само, когато влязат в
обхвата ни и пестете мунициите.

:50:59
Не стреляйте, казах!

Преглед.
следващата.