Memphis Belle
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

3:34:00
Volveréis a casa en el Belle.
3:34:02
Viajaréis por todo el país con discursos,
haciendo que la gente compre más bonos...

3:34:06
trabaje más horas, fabrique más aviones.
3:34:09
Y, os lo aseguro,
tendréis vino, mujeres y música...

3:34:13
de un extremo al otro del país.
3:34:15
Será duro,
pero todos tenemos que sacrificarnos.

3:34:19
¿Seremos famosos?
3:34:20
Eso me temo, Luke.
3:34:24
¿Coronel Derringer?
3:34:25
Relaciones públicas del ejército.
Llámeme Bruce.

3:34:29
Seguiremos sus órdenes...
3:34:31
No son órdenes.
Trabajamos juntos en esto.

3:34:35
Bien. Pero no quiero que los demás
se enteren todavía.

3:34:39
¿Fotos en el Life? ¿ Vino, mujeres y música?
Se pondrán como locos.

3:34:43
No quiero que se vuelvan locos.
Quiero que piensen en su trabajo.

3:34:46
Podemos hacer nuestro trabajo durmiendo.
¿Por qué no pueden saberlo?

3:34:51
Porque lo digo yo.
3:34:55
Mi padre solía decir eso.
3:35:00
Dennis, tú eres el jefe.
Díselo cuando lo creas oportuno.

3:35:05
Bien, ¿hacemos una foto más?
3:35:08
¿Qué pasa? ¿Me tomas el pelo?
3:35:12
¿ Y tú, de qué te ríes?
Tú trajiste esta baraja marcada.

3:35:16
Bueno, toma el dinero.
Te han vuelto a timar, Jack Bocci.

3:35:24
Clay, deja que el sargento
revise las cosas de Becker.

3:35:27
Se lo enviará todo a la viuda. No queremos
que le llegue nada embarazoso.

3:35:31
-Una chocolatina.
-Yo.

3:35:34
Danny, ¿cuál te gusta más?
3:35:36
Éste es de aluminio. Es muy moderno.
3:35:39
Éste es un poco más acogedor,
con ladrillo y algunas plantas.

3:35:44
Éste. ¿Por qué?
3:35:45
Quiero abrir una cadena de restaurantes
iguales al primero.

3:35:50
Te darán la misma hamburguesa
en Detroit...

3:35:52
que en Baltimore o Filadelfia.
3:35:55
Nadie quiere la misma comida
en todas partes.

3:35:58
Claro que sí. Es cómodo.

anterior.
siguiente.