Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Da, parcã îi vãd faþa.
:06:05
ªi eu.
:06:10
lndiferent cum îl chema,
a fost un banc bun.

:06:16
Sã nu ne mai prostim. Nemþii sunt pe aici.
Fiþi atenþi !

:06:21
Prietenii noºtri ne pãrãsesc deja ?
:06:25
ªtiu când sã rãmânã fãrã combustibil.
:06:28
Nu sunt proºti.
:06:36
Medalionul meu ! Doamne !
:06:39
Mi-aþi vãzut medalionul ?
:06:54
Fraiere !
:06:57
Mulþumesc, amice.
:07:02
- De ce ai fãcut asta ?
- Acum suntem chit.

:07:06
- Mitraliorul din dreapta !
- O sã te omor.

:07:09
Transmisionistule, vezi ce se întâmplã.
:07:13
Sã nu mã mai atingi când am arma în braþe.
:07:15
- Ai priceput ?
- Încetaþi !

:07:18
- Încetaþi !
- Trimite-l la post.

:07:20
- Ce s-a întâmplat ?
- Jack mi-a aruncat medalionul.

:07:24
Sunt terminat, Danny.
:07:28
Ba nu. Poftim !
:07:30
Ia elasticul meu norocos.
:07:32
E bun, þi-o jur ! O sã scapi. Bine ?
:07:38
O sã scapi. Dar îl vreau înapoi.
:07:45
Navigatorule, raporteazã poziþia.
:07:49
Al Treilea Reich e sub noi.
:07:52
Acum chiar cã am încurcat-o.

prev.
next.