Misery
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:01
O èem je?
:15:04
Nevím.
:15:06
Vím, zní to bláznivì, ale tak dlouho
jsem nepsal o nièem jiném než o Misery.

:15:11
Klidnì si ji pøeètìte. Pak mi mùžete
øíct, o èem si myslíte, že je.

:15:15
Tøeba vymyslíte nìjaký název.
:15:18
Jako kdybych to dokázala!
:15:22
SILVER CREEK LODGE
:15:23
Na odchodu pana Sheldona není
nic neobvyklého, Bustere.

:15:26
- To se pozná podle toho šampaòského.
- Možná, že jo, Libby.

:15:30
Víš, vždycky, když se chystá odjet,
objedná si láhev Dom Pérignon.

:15:33
Pak zaplatí a je pryè.
:15:36
Žádnej mezimìstskej hovor
nebo balík z federální expresní pošty?

:15:40
Vùbec nic mimoøádnýho?
:15:43
Myslím, že pan Sheldon
nemá rád nic mimoøádného.

:15:47
Když uvážíš, kdo to je a jak je slavný,
tak vùbec nemá nos nahoru.

:15:53
Vždycky pøijede z New Yorku, pokaždé
ve stejném autì, Mustang z roku 65.

:15:58
Øíká, že mu pomáhá myslet.
:16:01
Pokaždé je dobrým hostem. Nikdy nedìlá
hluk, nikdy není nikomu na obtíž.

:16:06
- Opravdu doufám, že se mu nic nestalo.
- Já taky.

:16:10
Vsadím se, že ten starý mustang
právì teï vjíždí do New Yorku.

:16:14
Urèitì mᚠpravdu. Díky, Libby.
:16:16
Nemᚠzaè.
:16:31
Vím, že jsem si pøeèetla teprve
40 stránek z vaší knihy, ale...

:16:36
Ale co?
:16:39
Nic.
:16:42
O co jde?
:16:44
No, je to smìšné. Jak se mùžu
opovážit kritizovat nìkoho jako jste vy?

:16:48
To je v poøádku, já kritiku snesu.
:16:53
No, je to skvìle napsané.
Všechno, co napíšete, je skvìlé.

:16:58
Zatím pìknì tvrdé.

náhled.
hledat.