:14:01
Hvala.
:14:04
Mogu li te zamoliti za uslugu?
:14:09
Primjetila sam da u taki
ima novu knjigu Paula Sheldona.
:14:13
Pitala sam se da li bi...
:14:15
- eli je proèitati?
- Pa, ako ti ne smeta.
:14:20
Ja imam svoj princip u vezi toga...
:14:22
tko moe èitati moju knjigu
u ovoj ranoj fazi.
:14:25
Samo moj urednik, moja agentica,...
:14:27
..i netko tko me spasi od smrzavanja
u slupanom autu.
:14:38
Nikad neæe shvatiti
kakvu èast si mi ukazao.
:14:43
Èovjeèe, tvoja bol dolazi
toèno kao sat.
:14:47
Uzet æu Novril.
Oprosti mi to brbljam
:14:50
i èinim da se osjeæa bez veze.
:14:57
Kako æe se zvati nova knjiga?
:14:59
Jo uvijek nisam osmislio naslov.
:15:01
O èemu se radi?
:15:04
Ne znam.
:15:06
Znam da zvuèi ludo, ali dugo nisam
pisao nita osim Misery...
:15:11
Zato ju ne proèita? Moe mi
reæi to ti misli o knjizi.
:15:15
Moda i smisli naslov.
:15:18
Kao da ja to mogu!
:15:23
Nema nita neobièno
u vezi sa odlaskom G. Sheldona, Buster.
:15:27
- Moe reæi po ampanjcu.
- Moda moe, Libby.
:15:30
Vidi, on uvijek naruèuje flau
Don Pérignona kada zavri.
:15:34
Onda plati i ode.
:15:36
Nema meðugradskih poziva ili
paketa Federal Expressa?
:15:40
Bilo to, neuobièajeno?
:15:43
Ne mislim da g. Sheldon voli
neuobièajene stvari.
:15:47
S obzirom na to tko je on,
da je slavan, uopæe nije uobraen.
:15:53
Dolazi iz New Yorka
u istom autu svaki put, Mustang '65.
:15:58
Kae, da mu to pomae
da se koncentrira.