:08:00
On se probudio i pokuao izaæi,...
:08:02
..ali je auto pao sa stijene prije nego
to se on uspio spasiti.
:08:06
..a ja sam bila tako uznemirena i uzbuðena!
I iduæi tjedan sam bila u prvom redu.
:08:10
Poèinjali bi sa zavretkom
prethodnog tjedna,...
:08:12
..vidio se èovjek raketa kako pokuava izaæi,
a onda i stijena,...
:08:16
..i ba prije nego to je auto pao
sa stijene on se oslobodio,
i sva su se djeca veselila!
:08:22
Ali ja nisam.
Ustala sam i poèela vikati...
:08:25
.."Ovo se nije dogodilo proli tjedan!
Da nemate moda amneziju?"
:08:29
"Oni nas varaju! To nije poteno!
On nije izaao iz svog auta!"
:08:42
Oni su oduvijek ovako varali u...
svim predstavama.
:08:45
Ali ne i ti.
Ne i moja Misery.
:08:50
Ian je otiao za Dr Clearyem na kraju zadnje knjige,
ali je njegov konj pao...
:08:54
..a Ian je slomio rame i rebra
i nije stigao do lijeènika,...
:08:58
..tako da se nije mogla izvesti
nikakva eksperimentalna transfuzija
koja bi joj spasila ivot.
:09:02
Misery je sahranjena
u grob na kraju knjige,mora od toga poèeti.
:09:45
Da li je to OK?
Da nastavim?
:09:49
Naravno!
:09:51
Oh, Paul! Kad je Ian shvatio da su
Misery sahranili ivu...
:09:55
..zato to ju je ubod pèele
doveo do kome!
:09:58
A grobar Wilkes
se sjetio kako se 30 godina prije toga...