Misery
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:01
Onun hakkýnda hiçbir rapor yok,
ama onu da sisteme dahil edeceðim.

:12:07
Eðer bir þey çýkarsa,
hemen sizi arayacaðým.

:12:10
Minnettar olurum. Çok teþekkürler.
:12:13
Hoþçalakýn Bayan Sindell.
:12:16
Bir telefon daha mý? Ne yoðun bir sabah ama.
:12:19
Evet. Ýþ, iþ, iþ.
:12:22
Virginia, tipi ne zaman çýkmýþtý?
:12:25
Geçen Salý. Niçin sordun?
:12:29
Önemli deðil.
:12:41
Beni bulman bir mucizeydi.
:12:44
(kýkýrdamalar)
:12:45
Hayýr, bir mucize deðildi.
:12:48
- Aslýnda seni takip ediyordum.
- Beni takip mi ediyordun?

:12:52
Evet, ..senin bir numaralý hayranýn
olduðum düþünülecek olursa.

:12:55
..Silver Creek Otelinde kaldýðýn benim
için bir sýr deðildi.

:12:59
Bazý geceler otelin önünde oturur...
:13:02
..ve odandan gelen ýþýðý seyrederdim.
:13:05
Orada, dünyanýn en iyi yazarýnýn odasýnda,
neler olup bittiðini hayal etmeye çalýþýrdým.

:13:09
- Seni duyamadým, tekrarlar mýsýn?
- Hareket etme.

:13:13
Eðer boynunu acýtmak istemiyorsan.
:13:16
Bir öðleden sonra tam da evime giderken...
:13:21
..seni gördüm, otelden çýkýyordun.
:13:24
Bir edebiyat dahisinin böylesine bir fýrtýna
yaklaþýrken neden yolculuða çýktýðýný merak ettim.

:13:28
Büyük bir fýrtýnanýn çýkacaðýný bilmiyordum.
:13:31
Orada olmam hem senin için
hem de benim için büyük þanstý.

:13:35
..Neyseki þimdi yaþýyorsun ve
yeni kitaplar yazabilecek durumdasýn.

:13:40
Oh, Paul, senin bütün kitaplarýný okudum.
:13:42
Özellikle Misery dizisinin..
:13:45
..sekizini de ezbere biliyorum. Onlarý çok seviyorum.
:13:49
- Çok naziksin.
- Sen de muhteþemsin.

:13:54
Bir bebek gibisin. Hepsi bitti.
:13:57
Saol.
:13:59
Sence ne zaman tamir edilir bu telefon hatlarý?Kýzýmý aramalýyým,...

Önceki.
sonraki.