Night of the Living Dead
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Nem... ez Rege bácsikám háza.
:28:04
Az övé és Satchel unokafivéremé.
:28:07
A bácsikám meghalt.
Megérintettem, ki volt húlve.

:28:12
- Ez az igazság.
- A pincében megbeszéljük.

:28:16
Gyalog jöttünk ide Satchelhez.
:28:19
A rádió bemondta, hogy gond van.
Mi nem láttunk semmit.

:28:24
- Ezt már hallottuk!
- Én még nem hallottam, Cooper.

:28:30
Folytassa, Tom!
:28:33
Judy Rose-zal idejöttünk.
:28:36
Tíz perc múlva Mr Cooper
dörömbölt az ajtón.

:28:40
Hogy került ide?
:28:43
Arra kíváncsi,
van-e valakinek kocsija?

:28:46
Az enyém lerobbant az úton.
A kölyöknek meg nincs.

:28:51
És maga, Mr Ben?
Maga se látszik idevalósinak.

:28:56
A kinti furgon. Nincs benzin.
:28:59
Evans City öt mérföld,
odáig a góze is elég.

:29:04
És ha nem?
Hajlandó kockáztatni?

:29:08
Egyébként Evans City
háborús zóna. Ott voltam.

:29:12
Öt mérföldnél jóval messzebb van
bármi segítség.

:29:16
Van egy benzinkút kint a fészer
mellett. A bácsikám lezárta.

:29:21
- Tudja, hol a kulcs?
- Nem, de megkeresem.

:29:27
Jó, Majd késóbb.
Most soká tartana.

:29:32
Elóbb ki kell találni, mitévók
legyünk. Mondja tovább!

:29:37
Ez baromság.
Ha cselekedni kell, tegyük azt.

:29:40
Ha meg nem, a pincében
dumáljunk, ott biztonságos.

:29:44
- Nem biztos, hogy okos lenne.
- Hogy érti?

:29:47
Nem hiszem, hogy a pincébe zárni
magunkat okos húzás.

:29:51
Tudni akarom, mik a lehetóségek.
:29:54
Milyen lehetóségek? Ki maga,
hogy helyettünk akar dönteni?

:29:58
Nem döntök senki helyett,
magamat akarom menteni.


prev.
next.