Night of the Living Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Proveriæu.
1:01:05
Možete da bacate koktele sa prozora na spratu.
1:01:08
U meðuvremenu par nas može da proba
da doðe do benzina, pa da se vrati po ostale.

1:01:12
Ali tako æe negde ostati otvorena vrata.
1:01:14
Da, tako je.
1:01:15
Biæe to ova vrata.
1:01:17
Najbliža su kamionu.
1:01:19
Pre nego što odemo po benzin preneæemo zalihe.
Dok nismo tu, vi ostali možete da se krijete tamo.

1:01:24
Našao sam neke konzerve hrane u podrumu.
1:01:26
Tu je i kljuè na kome piše da je za pumpu.
1:01:29
Nisam se baš navikao na kamion.
Našao sam ga napuštenog.

1:01:34
Ja æu se postarati za kamion.
1:01:39
Onda upadaš. Iæiæemo ti i ja.
1:01:47
Staviæemo sve što naðemo iza vrata podruma.
1:01:50
Ti možeš da odeš gore i bacaš koktele sa prozora.
1:01:54
Tome, ti i ja æemo morati
da skinemo daske sa ovih vrata.

1:01:57
Kad pobacaš koktele, vrati se i zakljuèaj ova vrata.
1:02:00
Nemoj da ponovo zakucavaš daske,
jer æemo morati brzo da se vratimo.

1:02:03
Kad uzmemo benzin i vratimo se u kuæu,
1:02:07
onda æemo brinuti kako da sve smestimo u kamion.
1:02:10
Idemo.
1:02:17
Indikacije su da æe nam,
pre nego što se ovo vanredno stanje završi,

1:02:21
trebati još mnogo takvih spasilaèkih centara.
1:02:33
Uvek si imala osmeh za mene.
1:02:35
Kako stalno možeš tako da se smešiš?
1:02:40
Koliko si ih napravila?
1:02:45
Hajde, dušo, moramo da požurimo.
1:02:47
Tome, jesi li siguran za telefon?
1:02:49
Telefon ne radi.
1:02:51
Radi samo snimanje poruka.
1:02:53
Kad bih samo mogla da nazovem moje.
1:02:56
Tako æe brinuti o nama.
1:02:58
Sve æe biti u redu.

prev.
next.