Postcards from the Edge
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:55:03
Si c'était comparable...
:55:04
je dirais que ta toxicomanie
m'a fait déprimer.

:55:11
Je te trouve mal placée
pour me juger.

:55:15
Tu es sortie pour coucher.
:55:17
- C'est pas le mot.
- Avec des préservatifs, j'espère.

:55:21
Je t'ai pas élevée comme ça.
:55:23
Faute de moralité, j'espère
que tu as du bon sens.

:55:28
Je suis á la moitié de ma vie.
:55:31
Non, c'est moi.
:55:33
Tu connais beaucoup
de femmes de 120 ans?

:55:39
Tu sors d'une cure de désintoxication.
Tu ne sais pas ce qu'il te faut.

:55:45
Parce que toi, tu le sais?
:55:48
Comment sommes-nous
devenues des étrangères?

:55:52
J'ai essayé d'ëtre
une bonne mère pour toi.

:55:55
Et j'avais droit á ta froideur
et á tes grands airs supérieurs.

:56:00
Depuis tes 14 ans, tu te crois
supérieure intellectuellement.

:56:05
A juste titre. Tu es plus cérébrale
que je le suis.

:56:08
Etais.
:56:10
Peu importe.
:56:16
Pourquoi t'es-tu détournée de moi?
:56:19
J'ai envie que tu m'aimes bien.
Je veux ëtre ton amie.

:56:23
On peut en reparler demain?
Je suis vraiment fatiguée.

:56:27
Dès que je fais un geste,
tu me repousses.

:56:31
Tu aurais préféré Joan Crawford
comme mère? Ou Lana Turner?

:56:36
Sacré choix.
:56:37
- Toi, Lana, Joan?
- Lors de ma dépression...

:56:41
j'ai renoncé au suicide pour toi.
:56:44
Quel genre de réaction veux-tu
que j'aie quand tu me dis ça?

:56:48
Je suis sortie de rien et j'ai fait
quelque chose de ma vie.

:56:52
Toi, c'est comme si tu ne voulais
rien faire de ta vie.

:56:58
Tu devrais tirer un trait
sur ton adolescence.


aperçu.
suivant.