Postcards from the Edge
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:14:01
- Desde os sete que quero ser a senhora.
- O Bart representa-a como travesti.

:14:05
- Este é o meu amante, o Allen.
- Olá, Allen.

:14:07
E que número representa?
:14:09
"Whistling Pines".
O vestido é quase igual ao que usou...

:14:13
...em "That Marvelous Mrs. Markham".
:14:15
O do espartilho?
Custou-me tanto usá-lo.

:14:20
Desculpem, rapazes.
:14:21
- Foi um prazer conhecë-la.
- Igualmente. Até depois.

:14:26
Querida, desculpa, mas sabes
como os maricas me adoram.

:14:41
- Ela está fabulosa.
- Quem a terá operado?

:14:44
O Dr. Klein. Opera-os a todos.
:14:48
Que fará o Allen?
:14:49
Esta é a minha companheira
de quarto, a Aretha.

:14:52
Como está? Desculpe. Fiquei
tão contente por ver a minha filha.

:14:56
Aretha é um nome invulgar.
:14:58
Eu sei. Acho que os meus pais
estavam á espera de alguém negro.

:15:03
É negra?
:15:05
Não.
:15:09
É um prazer conhecë-la.
A Suzanne falou-me tanto de si.

:15:13
Vou ver se faço um pouco
de cestaria...

:15:17
...para vos deixar á vontade.
:15:21
- Ela parece-me muito estranha.
- Sim.

:15:27
Ainda bem que estás a fazer
novos amigos.

:15:34
Obrigada, mãe!
:15:37
Falaste com o Marty?
:15:40
Ainda não.
:15:41
- Devias.
- Eu sei.

:15:43
Devias ter começado
aquele filme novo.

:15:46
- Não o vou fazer.
- Não o faças. Digo-te por quë.

:15:49
Não o vou fazer.
:15:51
Primeiro: Não é um projecto importante
para a tua carreira.

:15:54
Segundo: Vais precisar de tempo
para descansares e explorares.

:15:57
E "C": Devias mudar de agente.
Não me agrada o que fazem por ti.


anterior.
seguinte.