Predator 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
- Да вървим.
- Извинете, сър!

:15:02
Какво, по дяволите става тук, Хайнеман?
:15:04
Неподчинение.Неуважение на директните заповеди
от командващия офицер.

:15:09
Сега се връщаш в затвора в Алварадо.
:15:11
- Ей сега ще ти покажа неподчинение, ти кучи ....
- Не!

:15:15
Къде побягна? Върни се!
:15:17
Нямаш нужда от това, Майк. Не си струва.
:15:20
Успокой се.
:15:21
О, мамка му!
:15:42
Имам новини за теб.
:15:44
В престрелката, петима
от Колумбийската наркобанда

:15:48
бяха в засада от кръвния им враг,
Йамайския вуду отряд,

:15:52
който е изчезнал безследно -
отново се подиграват с...

:15:56
- Един детектив иска да ви види.
- Назад.

:15:59
Вижте,госпожо, като имате проблем с тоалетната.
обадете се на водопроводчик, не на полицията.

:16:03
- Този лиценз е невалиден.
- Глупости! Платих вноската преди 6 месеца.

:16:08
- Ще те сритам отзад!
- Сядай!Веднага!

:16:11
- Мърдай!Размърдай си задника!
- Просто се успокой, по дяволите!

:16:17
Какво зяпаш,бе?
:16:20
И всичко, което трябва да направиш
:16:22
е да удариш топката и да я оставиш да лети.
:16:27
Абсолютно перфектно.
:16:29
Сега,запомни, занапред
трябва внимателно, но здраво да се занимаеш с клуба .

:16:34
Лейтенант Хариган!
детектив Ламбърт, Правен отдел.

:16:37
Ей, хлапе, сядай.
Ей сега ще се върна.

:16:40
- Ей, ченге!
- Не започвай отново, Майк.

:16:42
Хайнеман вече така ми срита задника
че няма да мога да сядам цяла седмица.

:16:46
Не можем да победим в тази война.
:16:48
Дори да не ти харесва,
ще трябва да играеш тази игра.

:16:51
"Незабавни действия , федерална задача под командването
на специален агент Питър Кийс

:16:56
ще разследва криминалните действия включващи
трафика и контрола на дрогата."


Преглед.
следващата.