Predator 2
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
I pružit æeš mu punu saradnju.
:17:05
Znaèi, sjeèeš mi kurac i
guraš mi ga u dupe.

:17:08
Federalci su glavni u ovome.
Ruke su mi vezane!

:17:12
Da? Kapetane Pilgrim,
Peter Keyes.

:17:16
Drago mi je da smo se upoznali.
I meni takoðer, gospodine.

:17:18
Poruènik Mike Harrigan.
Specijalni agent Peter Keyes, DEA.

:17:22
Èuo sam dosta o tebi.
:17:25
Žao mi je zbog ovog
narušavanja jurisdikcije.

:17:28
Ne želim vam gaziti po prstima.
:17:31
Ali želimo sprijeèiti voodoo bande Kralja
Williea da preuzmu cijelu Zapadnu Obalu.

:17:38
Volio bih da vam mogu
reæi više.

:17:40
Ali imamo mnogo tajnih
operativaca umiješanih.

:17:44
Znate kako je to. Svi mi moramo
raditi svoj posao.

:17:48
Siguran sam da se možemo poštivati
uzajamno i ponašati se odgovorno.

:17:53
Pa...
:17:55
...suradnja...
:17:58
...mi je srednje ime.
:18:07
Vidimo se.
:18:15
Ja sam novi, Jerry Lambert. Kao što
sam rekao, sjedi. Odmah se vraæam.

:18:19
Tko je ovaj deèko?
Da, koji seronja.

:18:25
U redu, Dannyboy, što imamo?
:18:27
Što imamo? Pet šugavih Škorpiona
ulaze u zgradu.

:18:30
I slijedeæeg trenutka svi
su peèeni roštilj.

:18:33
Ni jedne rane od metka.
:18:35
Nema to veze s drogom ni s
novcem. Imaju gomila toga.

:18:38
Možda je Kralj Willie doveo nekog
talenta sa strane. Ide na veliki zalogaj.

:18:42
Profesionalac bi zbrisao istog
trenutka èim bi nas èuo.

:18:44
Da ih je bilo više od jednog,
vidjeli bismo ih.

:18:46
Tko god je ovo uèinio,
èekao je posljednji trenutak...

:18:50
...i onda je skinuo èetiri naoružana
èovjeka golim rukama!

:18:54
I onda se provukao pored nas.
:18:56
Možda bismo ga trebali zaposliti.
Stavimo ga na platni spisak.

:18:59
Onda smo ja i moj partner otrèali
gore, netko je vrištao...


prev.
next.