Predator 2
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
ªi tu vei coopera cu el,
fãrã rezervare.

:17:05
Deci îmi tai scula ºi
mi-o vâri în cur.

:17:08
Federalii sunt în control acum.
Nu pot face nimic!

:17:12
- Da?
- Capitane Pilgrim, Peter Keyes.

:17:16
- Îmi pare bine sã vã întâlnesc.
- ªi pe dumneavoastrã, domnule.

:17:18
Locotenent Mike Harrigan.
Agent Special Peter Keyes, DEA.

:17:22
Am auzit multe despre tine.
:17:25
Îmi pare rãu pentru încãlcarea teritoriului tãu.
:17:28
Nu vreau sã te calc pe degete aici...
:17:31
Dar vrem sã împiedicãm bandele voodoo ale Regelui Willie
de la dominarea completã a coastei de vest.

:17:38
Aº vrea sã îþi pot spune mai multe.
:17:40
Dar avem un numar mare de agenþi sub
acoperire, în misiune.

:17:44
ªtii cum este. Cu toþii avem o treabã de fãcut.
:17:48
Deci, sunt sigur cã ne putem respecta
situaþiile, ºi sã ne comportãm responsabil.

:17:53
Ei bine,...
:17:55
..uh, cooperare...
:17:58
..este porecla mea.
:18:07
Ne mai vedem pe aici.
:18:15
- Sunt noul transferat, Jerry Lambert.
- Cum am zis ºi mai devreme, ia loc. Mã ocup imediat de tine.

:18:19
- Cine-i tipul ãsta?
- Da, ce gãozar.

:18:25
Ok, Danny bãiete, ce avem?
:18:27
Ce avem? Cinci Scorpioni nenorociþi
intrã în clãdire.

:18:30
Minutul urmãtor... sunt toþi carne tocatã.
:18:33
Nici mãcar o singurã ranã de glonþ.
:18:35
Nu a fost vorba de droguri sau bani.
Au rãmas o grãmadã pe acolo.

:18:38
Poate Regele Willie a apelat la niºte
experþi din afarã. κi pregãteºte miºcarea cea mare.

:18:42
Un profesionist ar fi ºters-o
imediat ce ne-ar fi auzit.

:18:44
Dacã ar fi fost mai mulþi, i-am fi vãzut.
:18:46
Cine a fãcut asta
a aºteptat pânã în ultima clipã,...

:18:50
..ºi apoi a eliminat de unul singur patru oameni
înarmaþi cu pistoale mitralierã.

:18:54
ªi apoi a trecut pe lângã noi.
:18:56
Poate cã ar trebui sã-l angajãm.
Mãcar sã-i dãm un salariu, ceva.

:18:59
Aºa cã eu ºi partenerul meu am zbughit-o pe scãri,
cineva urlã ca din gurã de ºarpe...


prev.
next.