Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
Само показанията на детето.
:38:03
Когато то види майка си в съда
ще се отметне. Несигурно дело.

:38:08
Преглеждал съм го няколко пъти и...
:38:11
...мисля, че почна да ми се доверява.
:38:13
Виж, колко дела за малтретиране на деца
минават през офиса на година?

:38:17
Повече от хиляда.
:38:18
Всяко от тях е ужасно.
:38:21
Всяко от тях ти къса сърцето.
:38:23
Не мога да изоставя всичко останало
за да се грижа само за едно дело.

:38:26
Трябва да намерим някой друг
да ти помага.

:38:30
Не ме харесваш, нали?
:38:34
Мисля, че се оказа
страшно добър прокурор.

:38:36
Яд те е, че не минах по каналния ред
като всички останали.

:38:42
Очевидно не си като всички останали.
:38:45
Мислиш, че получих работата, защото
съм чукала някой дебел приятел на Реймънд.

:38:53
Виж, късно е....
:38:57
Хайде, ще те закарам до ферибота.
:39:03
Това не е пътят към ферибота.
:39:06
Искам да те запозная с някого.
:39:08
Уендъл, това е Ръсти Сабич.
:39:13
Много важен човек в офиса.
:39:16
Той ще ми помага
когато отиваме на дело.

:39:20
Помниш ли какво ти казах за съда?
:39:22
Да.
:39:24
Кажи ми.
:39:27
Има съдия и няколко добри човека.
:39:29
Те се наричат съдебни заседатели.
:39:31
И ти ще ми задаваш въпроси.
:39:34
За какво?
:39:39
За това какво се случи.
:39:42
Кога?
:39:43
Когато ме нараниха.
:39:45
Какво друго ти казах?
:39:48
Каза ми, че ако разкажа какво направи мама...
:39:52
...съдията и добрите хора
ще ме защитят...

:39:55
...и мама няма да ме наранява повече.
:39:59
Мислиш ли, че ще можеш?

Преглед.
следващата.