:30:00
A co si myslí Tommy Molto?
:30:05
Máte tady jeho telefonní èíslo. Chcete
si ho opsat, kdybyste ho potøeboval?
:30:10
A s ním budete mluvit,
:30:11
øeknìte mu, a mi zavolá,
:30:13
abych vìdìl,
co se dìje s mým vyetøováním.
:30:18
Koronere,
:30:19
øeknìte Moltovi i Nicovi,
:30:22
e tohle je pinavá politika.
:30:24
Hnusná pína Policejního oddìlení.
:30:27
A jim pomáhá bùh a vám taky.
Nechci vás obvinit z maøení vyetøování.
:30:31
Podle ankety vede Della Guardia pøed
Horganem o ètyøi procenta. Jetì osm dní.
:30:36
Aspoò nìkoho to potìilo.
:30:38
Nechci, abys odeel.
:30:40
Ale kamaráde, my u jsme vyøízení.
:30:42
Chybìl bys mi. Jenom ty mì rozesmìje,
kdy mluví o morálce a etice.
:30:46
Volièi vidí unaveného mue,
který u neumí øeit hlavní problémy.
:30:51
Problémy? To je pitomost.
:30:53
Jediný problém je,
e Raymond Horgan si váí práva...
:30:56
a Nico Della Guardia kale na právo
kvùli politice. To je problém.
:31:05
Zail jsi irské oplakávání mrtvého?
:31:09
Pojï a napij se.
:31:12
Ví, na co Della Guardia pøijde?
:31:15
e jde do voleb, protoe...
:31:18
si myslí, e mùe lidi pøimìt k tomu,
aby vechno dìlali líp.
:31:22
Ale to nejde.
:31:23
Nikdo to nedokáe.
:31:25
Zalátá se pár silnic
a ty bude øídit vìci, jak nejlíp umí.
:31:29
Ale nakonec...
:31:30
se jenom snaí udret si místo.
:31:37
Kdy jsem tady zaèínal, tak jsem nepil.
:31:40
Tehdy jsi jetì vìøil, e nìco mùe zmìnit.
:31:46
Jetì tomu trochu vìøím.
:31:50
Tak tvrdej chlap...
:31:53
a ty se jetì poøád drí
zbytkù svých ideálù.
:31:56
Zùstali mi u jen ty zbytky.