Presumed Innocent
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:01
Povstaòte.
1:10:05
Zasedá Vyšší soud okresu Kindle.
1:10:08
Ctihodný Larren L. Lyttle,
pøedsedající soudce.

1:10:12
Pøistupte a buïte pozorní
a budete vyslyšeni.

1:10:15
Nech Bùh ochraòuje Spojenì státy
a tento ctihodný soud.

1:10:19
Stát versus Rozat K. Sabich.
1:10:23
Se svolením soudu...
1:10:25
státní obžaloba dokáže, že kolem 1 . dubna...
1:10:28
Carolyn Polhemusová,
zástupkynì prokurátora v okresu Kindle,

1:10:32
byla brutálnì zavraždìna.
1:10:35
Dùkazy prokáží,
že byla zavraždìna svým kolegou...

1:10:39
Rozat K. Sabichem.
1:10:42
Co na to mùžeme øíct, Rusty Sabich a já?
1:10:46
Verzi pana Della Guardii chybí fakta,
jsou to jen dohady.

1:10:52
Domnìnka za domnìnkou.
1:10:55
Když budete poslouchat výpovìdi,
zeptejte se sami sebe...

1:10:57
proè Rusty Sabich...
1:11:00
nejlepší žalobce v okrese...
1:11:04
a muž, který zasvìtil
svùj život tomu, aby pøedcházel...

1:11:07
a trestal zloèiny, ne tomu, aby je páchal...
1:11:13
tady sedí jako obžalovaný.
1:11:16
Proè?
1:11:18
Obžaloba pøedvolává detektiva Greera.
1:11:20
Mùžeme mluvit se soudcem?
1:11:28
Je to pravda?
1:11:29
Dovìdìl jsem se to až vèera veèer,
od Tommyho...

1:11:33
Tak poèkat. Pojïte do mì kanceláøe.
1:11:35
Žádám, aby s námi šel i pan Sabich.
1:11:38
Je nedílnou souèástí obhajoby.
1:11:44
Kde je ta zatracená sklenice?
1:11:46
Mìla být v místnosti dolièných pøedmìtù,
ale nemùžou ji tam najít.

1:11:51
U mého soudu se nebude rokovat
o dolièných pøedmìtech, které chybí.

1:11:57
Nemáme námitky k fotografiím,
jenom k otiskùm.


náhled.
hledat.