1:18:00
Nebyla to ideální situace.
1:18:04
To opravdu ne.
1:18:07
A, pane...
1:18:09
dostavil jste se k soudu,
1:18:11
kde se rozhoduje o ivotì mue,
1:18:13
který vám 12 let vìrnì slouil
a vy nám tady øíkáte,
1:18:17
e jste pøed ním zatajil informaci,
1:18:20
která mu mohla pomoci pøi vyetøování?
1:18:34
Dobøe.
1:18:38
Dá se øíct,
1:18:40
e hlavní zástupce oddìlení je èlovìk,
1:18:43
u kterého nepochybujete
o správném úsudku?
1:18:48
Ano, myslel jsem si,
e se na tu práci nejlíp hodí.
1:18:51
A nechal jste pana Sabiche rozhodnout,
1:18:54
kdy a kde má vyhodit pana Della Guardiu?
1:18:58
Pánovì...
1:19:00
zastavíme to.
1:19:03
Copak záleí na tom, kdo koho vyhodil?
1:19:06
Vae Ctihodnosti, jsme pøesvìdèeni,
e pan Sabich je falenì obvinìn.
1:19:11
-To snad není pravda.
-Vai reakci jsem zaznamenal.
1:19:14
Pokud se pan Stern skuteènì
pokusí dokázat,
1:19:18
e pøípad proti panu Sabichi byl
vykonstruován,
1:19:21
pak mu existence tohoto nepøátelství
jistì pomùe.
1:19:25
A co ten chybìjící spis?
1:19:27
Myslíme si, e ho zadrují,
protoe obsahuje dùkazy...
1:19:30
potøebnì k obhajobì.
1:19:32
Take hodláme tuto stopu sledovat,
1:19:35
abychom zjistili, jak to souvisí s tím,
co se stalo.
1:19:39
Netuím, kam tohle povede,
ale chci vám øíct dvì vìci:
1:19:43
Pøipravte se na reakci alobce,
1:19:46
protoe bude mít v odpovìdích
velkou volnost.
1:19:50
Já sám mu ji dám.
1:19:57
Pamatujete si, e jsme mluvili o sloce,
kterou jste pøidìlil paní Polhemusovì?