Presumed Innocent
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:15:00
Wat vertelde u hem
over u en Ms. Polhemus ?

1:15:02
De waarheid.
1:15:05
Dat we ongeveer
drie maanden samen waren.

1:15:07
Dit, uiteraard, na m'n scheiding.
1:15:09
Heeft hij u ooit...
1:15:11
geïnformeerd
over z'n persoonlijke relatie tot haar ?

1:15:14
Protest.
Er is geen enkel bewijs van zo'n relatie.

1:15:18
Afgewezen.
1:15:21
Maar Mr. Della Guardia baseert z'n vraag
op z'n veronderstelling...

1:15:26
dat Mr. Sabich en Ms. Polhemus
'n verhouding hadden.

1:15:30
Dat hij denkt dat 't zo is...
1:15:33
wil niet zeggen dat 't waar is.
1:15:35
Ga door.
1:15:37
Ik zou 'm de zaak nooit gegeven hebben...
1:15:40
als ik van z'n verhouding
met 't slachtoffer had geweten.

1:15:43
Dat was 't.
1:15:45
Had u enige...
1:15:47
persoonlijke kennis...
1:15:49
van een relatie
tussen Mr. Sabich en Ms. Polhemus ?

1:15:53
Niet van hemzelf.
1:15:55
Geeft u antwoord op m'n vraag.
1:15:59
Weet u de vraag nog ?
1:16:01
Jazeker.
1:16:02
Maar u wilde 'm niet beantwoorden.
1:16:05
M'n excuses, Mr. Stern.
1:16:07
Ik heb geen persoonlijke wetenschap
van een dergelijke relatie.

1:16:11
Aannemende dat er iets viel te onthullen...
1:16:13
vindt u dat hij z'n meerdere
had moeten inlichten ?

1:16:18
Ja.
1:16:19
U zou ongetwijfeld alle informatie
die u over 'n zaak had...

1:16:22
aan uw onderzoeksteam geven ?
1:16:24
Absoluut.
1:16:26
Mr. Horgan...
1:16:28
u haalde 'n zogenaamd O-dossier...
1:16:31
uit 't kantoor van Ms. Polhemus
toen deze moordzaak al liep.

1:16:36
Is dit van belang ?
1:16:38
De getuige heeft bij navraag verklaart...
1:16:40
dat Mr. Sabich hem informatie onthield...
1:16:44
die hij belangrijk achtte.
1:16:46
De verdediging mag nagaan
of Mr. Horgan zelf altijd eerlijk was.

1:16:51
Voorlopig sta ik 't toe.
1:16:55
Gaat u door, raadsman.
1:16:56
En u gaf Mr. Sabich dat O-dossier...

vorige.
volgende.