Presumed Innocent
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:35:03
Dat klopt.
1:35:05
't Vermeldt ook
de aanwezigheid van chemicaliƫn...

1:35:08
passend bij...
1:35:10
't gebruik van 'n voorbehoedmiddel.
1:35:13
'n Pessarium.
1:35:15
Dat klopt ook.
1:35:18
U denkt dat 't geen echte...
1:35:20
verkrachting was ?
1:35:21
Dat is mijn oordeel.
1:35:24
En de uitvoering ervan...
1:35:26
suggereert...
1:35:28
kennis van...
1:35:30
onderzoekstechnieken ?
1:35:33
Dat heb ik Mr. Molto verteld.
1:35:36
U baseert uw conclusies...
1:35:39
op de aanwezigheid
van zaaddodende pasta...

1:35:42
in 't monster dat u 't lab opstuurde ?
1:35:45
Inderdaad.
1:35:47
Hoeveel autopsies doet u per week ?
1:35:52
Een, twee...
1:35:54
tien. Dat hangt ervan af.
1:35:56
Zou 't u verbazen te weten
dat u er 18 deed...

1:36:00
in twee weken
rond de dood van Carolyn Polhemus ?

1:36:03
Nee.
1:36:05
Dat kan wel kloppen.
1:36:08
Kan men stellen, dat u bij zo'n aantal...
1:36:11
de details van 'n onderzoek
wel eens vergeet ?

1:36:16
Ik maak aantekeningen als ik werk.
1:36:19
Aantekeningen.
1:36:22
Naar aanleiding daarvan
vertelde u Lipranzer...

1:36:25
dat de moordenaar onvruchtbaar was.
1:36:27
Later vond u 't zeker stom...
1:36:30
dat u niet aan 'n zaaddodend middel
had gedacht.

1:36:36
Al 't sperma was dood.
1:36:39
Ik had 't laboratorium rapport nog niet.
1:36:43
In afwezigheid van 'n andere verklaring
dacht ik dus aan onvruchtbaarheid.

1:36:50
Herkent u uw aantekeningen
van de zaak Polhemus ?

1:36:56
't Is mijn handtekening.

vorige.
volgende.