Presumed Innocent
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:12:02
Reservo a minha decisão, meus senhores.
1:12:07
A desorganização deles
favorece-nos perante o júri.

1:12:10
Hão-de encontrar o copo.
1:12:12
Estas fotografias mostram horrores
1:12:15
aos quais reagirão.
1:12:19
Mas elas próprias
1:12:21
não são provas de nada
a não ser da natureza do crime.

1:12:38
Como vai isso?
1:12:40
Estão a ser duros?
- Os maricas? Deixe-se disso!

1:12:43
Precisa de alguma coisa?
1:12:46
Sim, tenho de encontrar Leon Wells.
1:12:49
O tipo que subornou o promotor
em North Branch.

1:12:55
Pode ser uma coisa de grande interesse.
1:12:58
O Molto está envolvido?
Acusa-o para evitar investigações?

1:13:02
Quer que diga se é possível? Acho que sim.
1:13:05
De acordo. Depois de eu testemunhar.
1:13:08
Eles têm os olhos postos em mim.
1:13:09
Depois de testemunhar, eles abrandam.
1:13:14
É um bom amigo.
1:13:18
Ele ajuda?
1:13:20
Depois de testemunhar.
Pode ser que seja tarde demais.

1:13:24
Acho que a coisa corre bem.
1:13:27
O júri não esquecerá as fotos
da tortura da Carolyn.

1:13:32
Alguém tem de pagar pelo que viram.
1:13:35
Amanhã, o Raymond,
1:13:36
meu amigo, dirá que me julga culpado.
1:13:42
Depois vêm as provas físicas:
1:13:44
Impressões digitais. Fibras.
Fluidos corporais.

1:13:51
Todas apontam para mim.
1:13:53
Conhece o réu, Rozat Sabich?
1:13:56
Desde estudante.

anterior.
seguinte.