Presumed Innocent
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:40:00
Não sabia
1:40:02
que as suas provas desapareceriam
depois de ser visto com Mr. Molto,

1:40:07
ou que Mr. Molto
1:40:09
e o patologista fabricariam provas
1:40:12
e testemunhos.
1:40:14
Isto é a fiel interpretação
dos acontecimentos do dia.

1:40:18
Posso considerar o que se passa
com Mr. Molto,

1:40:21
mas ele que não testemunhe
1:40:23
para não piorar as coisas.
1:40:26
Retirem-se, meus senhores.
1:40:33
Em nome de Kindle County,
o Estado suspende o caso.

1:40:39
Devia saborear este dia.
Foi uma actuação brilhante.

1:40:43
Que asneira colossal!
1:40:47
Amanhã vou requerer a anulação.
1:40:49
Se não for aceite,
temos de prosseguir com a Defesa.

1:40:55
Preciso de saber se ainda insiste
no seu testemunho.

1:41:00
Conhece as minhas grandes objecções.
1:41:04
Porque está ele contra o teu testemunho?
1:41:07
Teme que eu revele a minha relação
com a Carolyn,

1:41:11
e dê à Acusação o motivo que lhes falta.
1:41:18
Se o júri sente que digo a verdade
sobre uma coisa tão penosa,

1:41:21
deve acreditar quando eu disser
que não fui eu.

1:41:27
Que pensarias tu?
1:41:29
Se fosse membro do júri?
1:41:36
E te ouvisse dizer
o que ela significava para ti?

1:41:42
Concluiria que eras culpado.
1:41:49
Eu quero testemunhar.
1:41:54
Que irias dizer?

anterior.
seguinte.