Presumed Innocent
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:21:01
Gillar du det inte,
kan du alltid komma hem.

1:21:03
Jag vill åka.
1:21:05
Alla mina vänner kommer vara där.
1:21:07
Det ordnar sig.
1:21:13
Kom hit. Sätt dig.
1:21:16
Jag anklagas för något jag inte gjort.
1:21:20
Rättegången ger mig chansen
att rentvå mig själv.

1:21:24
-Det är vad som kommer hända.
-Självklart.

1:21:26
Självklart.
1:21:28
Här är vykorten. Använd dem.
1:21:31
-Glöm inte att skriva.
-De tvingar mig.

1:21:33
Jag då?
1:21:45
Sa mr Sabich nånsin...
1:21:47
att han hade ett förhållande
med ms Polhemus?

1:21:50
Nej.
1:21:52
Uppmanade mr Sabich er...
1:21:53
att inte ta fram samtalslistor
från hans hem?

1:21:57
Inte uppmanade. Han bad mig.
1:22:00
Bad han er låta bli?
1:22:02
Gjorde ni det?
1:22:03
Jag togs ifrån fallet
innan jag hann ordna listorna.

1:22:07
-Ordnade ni dem eller inte?
-Det gjorde jag inte.

1:22:09
Vi hade annat med högre prioritet.
1:22:14
En sak med hög prioritet...
1:22:15
var analysen av fingeravtrycken
funna i ms Polhemus lägenhet.

1:22:20
Vem pratade med labbet?
1:22:22
Mr Sabich.
1:22:23
Bad ni honom skicka rapporten?
1:22:25
Ja.
1:22:26
Vad svarade han?
1:22:29
Han hade glömt.
1:22:31
Glömt?
1:22:35
Rusty glömde.
1:22:37
Är det rätt att anta att ni båda,
arbetandes ihop...

1:22:41
har utvecklat en vänskap?
1:22:43
Det antar jag, ja.
1:22:45
Tilldelades ni fallet?
1:22:47
Harold Greer hade det i början.
1:22:51
Har mr Sabich nånsin uttryckt...
1:22:53
tvivel över mr Greers färdigheter?
1:22:56
Alla jag känner tycker att Harold Greer
är en utmärkt polis.


föregående.
nästa.