Quick Change
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:13:03
Les flics cherchent deux hommes
et une femme, séparons-nous.

1:13:07
Bon, je te dis au revoir.
1:13:10
- Tu es folle ?
- Tu crois que c'est facile ?

1:13:13
- Que me reproches-tu ?
- D'être devenu Al Capone.

1:13:17
La banque n'était qu'un tremplin,
pour toi. Tu as dupé la mafia,

1:13:21
corrompu Roy, démoralisé ce type,
Edison - et il était armé.

1:13:26
Tu as volé la montre.
1:13:27
Je l'ai achetée et les Edison auront
une vie sexuelle plus exaltante.

1:13:33
Et tout ça, je l'ai fait pour
qu'on puisse partir ensemble.

1:13:38
Tu pensais
que je m'y prendrais plus mal ?

1:13:40
Tu ne pourras pas
reprendre la vie que tu menais.

1:13:44
Evidemment. Je pars en Martinique
avec un million de dollars collé au derriêre,

1:13:48
à moins que tu continues ta comédie
et là, on finira tous en taule.

1:13:52
- Je pensé au bébé !
- Il aura 3 ans quand tu sortiras.

1:13:55
Les familles d'adoption, c'est bien.
Sauf si tu tombes mal !

1:13:59
II viendra te voir. Tu lui diras
comment fabriquer des paniers.

1:14:02
Dieu merci, tu me parles
avec amour et dévotion

1:14:06
au lieu
de m'effrayer.

1:14:09
Je suis pris par le temps.
1:14:12
L'un de nous va devoir
se charger de Loomis. Fais-le, toi.

1:14:16
Les toilettes, Grimm.
1:14:19
Je vais craquer.
Les billets me grattent.

1:14:21
Et merde.
1:14:26
On se retrouve
dans l'avion, dans 2 minutes.

1:14:31
S'il te plaît ?
1:14:46
Tu t'es montré dur, tu sais.
1:14:48
On manquait de temps.
1:14:51
Tu aurais dû lui dire que tu l'aimais.
Ça aurait été plus efficace.

1:14:55
Bon sang, Loomis.
1:14:57
Fallait me le dire plus tôt !

aperçu.
suivant.