:06:00
no puedes esperar
escribir cartas.
:06:02
¿Charles ganó
un Premio Nóbel de paz?
:06:03
No lo ganó. Lo nominaron.
:06:05
¿Por qué haces esto?
:06:07
¿Crees que le caeré bien?
:06:09
Claro que sí.
Eres la esposa de Harry.
:06:12
Toma. Descremada.
:06:13
Demasiado tarde.
Tengo una cesárea a las 9:00.
:06:17
Y yo un pólipo a las 9:30.
:06:26
Hola, muñeca.
¿Cómo está mi querida?
:06:27
Cansada. Hace tiempo
que no te veo, Nick.
:06:30
- ¿Has estado ocupado?
- Sí, muy ocupado.
:06:33
Voy a almorzar
con mi hermano hoy.
:06:35
- Está aquí.
- Bien.
:06:37
¿Qué tal está el pescado frito?
:06:39
No lo comería, querido.
:06:42
¡Hola, Wilbur!
:06:45
Escuché que el pescado frito
no está bueno...
:06:46
pero me apetece
el pastel de carne.
:06:51
Hoy me llamó tu propietario.
:06:53
Hace cuatro meses
que no pagas el alquiler.
:06:55
Dice que le debes
$1.200 de alquiler retrasado.
:06:58
Ya lo sé.
:06:59
Y voy a ir a su oficina
después de este almuerzo...
:07:02
y pagarle parte
de lo que le debo...
:07:03
como muestra de
mis buenas intenciones.
:07:05
Bien. ¿Cuánto vas a darle?
:07:08
$200.
:07:09
¿De dónde vas a sacar el dinero?
:07:12
¿Me puedes prestar $200?
:07:13
No, sólo hasta concretar este
negocio que tengo pendiente.
:07:15
Mira, Nick, te diré lo que haré.
:07:20
Te prestaré los $1.200.
:07:22
Oh, no, no. Wilbur,
no puedo aceptar tanto.
:07:25
Sabes que me van a ascender
a jefe de policía.
:07:27
Sí. No lo puedo creer.
:07:29
Pero este tipo de cosa...
:07:31
podría arruinar
mis posibilidades.
:07:33
Como que echen a mi hermano
por no pagar el alquiler.
:07:36
Claro.
:07:38
Estoy debajo de un microscopio.
:07:40
Necesito que el alcalde
me nombre.
:07:42
¿Vas a conocer al alcalde?
:07:44
Es todo público.
Podrías arruinarlo todo.
:07:47
Te mereces ser
jefe de policía...
:07:50
y haré todo lo posible
por ayudarte...
:07:54
porque somos hermanos y...
:07:57
Te quiero.