The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
Oh! Izvini.
:34:08
Moj bože, ovo je nevjerojatno.
:34:11
Kirov, tri Sverdlovska,
:34:13
Kiev, Minsk.
:34:15
Pokrenuli su svoju èitavu flotu.
:34:17
Koja je važnost toga.
:34:19
Dobar dan, Admirale.
:34:20
Dobar dan, Matthew.
:34:21
Kuda mi idemo sada?
:34:24
Sastanak sa Jeffrey Pelt,
:34:26
Savjetnik Predsjetnika za
nacionalnu sigurnost.

:34:28
Veèina iz Združenog strožera èe biti
ovdje,

:34:31
zajedno sa nekoliko drugih ljudi.
:34:33
Tko vodi sastanak?
:34:35
Ti.
:34:36
Imaš pomoænika koji æe puštati
slajdove

:34:39
prateæi tvoj izvještaj.
:34:40
Pa tako samo trebaš...
:34:47
Gledaj.
:34:49
Nitko ne razumije ovaj materijal bolje
od tebe.

:34:52
Samo im prièaj osnove o podmornici
:34:54
precizno sve što znaš.
:34:57
Vjerojatno æe te pitati neka direktna
pitanja.

:35:00
Daj im direktan odgovor.
:35:01
Reci im šta misliš.
:35:04
Idemo.
:35:07
Ahem.
:35:09
Ahem.
:35:11
Uh, gospodo,
u posljednja 24 sata

:35:14
vidjeli smo neka neuobièajena
Sovjetka vojna aktivnost.

:35:18
Prvo je isplovila ova podmornica,
:35:21
vjerujemo da se zove Crveni
Oktobar

:35:23
kao podsjetnik na Revoluciju u
Oktobru 1917. godine.

:35:25
To je varijanta klase podmornice
"Tajfun"

:35:28
dugaèke oko 650 feeta
:35:30
i 32,000 tona
zapremine...

:35:32
iste velièine kao
:35:34
nosaè aviona u 2. svjetskom ratu.
:35:37
Vjerujemo da ovi otvori,
:35:39
ovdje na poèetku i ovdje na kraju,
:35:42
predstavljaju jedinstveni pokretaèki
sistem...

:35:44
magnetno-hydrodinamièki pogon,
ili pogon na gusjenice,

:35:47
koji omoguèava podmornici da plovi
u tišini.

:35:51
Moguèe je da ovaj novi pogonski
sistem

:35:53
upravlja kapetan po imenu Ramius,
:35:56
njihov stariji i vjerojatno
najcjenjeniji zapovjednik...

:35:58
Da li imamo sliku?

prev.
next.