The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
40 miliona vrijedan kompjutor ti
govori da je to potres,

:54:05
a ti u to ne vjeruješ,
:54:06
a dolaziš ovamo sa svojom
teorijom?

:54:10
Da, gospodine.
:54:11
Ukljuèujuæi i sva navigacijska
sredstva?

:54:13
Gospodine, ja sam...
:54:14
Smiri se, Jonesy.
Uvjerio si me.

:54:18
Tommy, želim da izraèunaš kurs
:54:22
prema kraju Crvenom putu jedan.
:54:25
Nikad ih neèemo naæi u tim
kanjonima.

:54:27
Prvo izronimo na periskopsku
dubinu.

:54:29
Ovo moramo javiti.
:54:30
Razumio kapetane.
:54:41
Ostani, Jonesy.
:54:48
Ako bi se približili dovoljno blizu,
:54:50
da li bi mogao pratiti te
pušaèe?

:54:52
Da, gospodine.
:54:54
Sada znam što moram slušati,
:54:57
Ulovit æu ih.
:54:59
Pripazi.
:55:01
Da gospodine.
:55:03
To je najluða zamisao koju sam
èuo...

:55:06
Glavni èasnik?
:55:07
I cijela podmornica sa svim
balistièkim projektilama?

:55:09
Ne mogu svi htjeti prebjeæi.
:55:10
Da su u pitanju samo èasnici,
:55:12
u to je teško povjerovati.
:55:14
Koji mu je plan?
:55:15
Njegov plan?
:55:17
Rusi nisu tako glupi, sinko,
:55:19
Rusi ni ne seru bez plana.
:55:21
Stariji èasnik ne poèinje nešto tako
opasno

:55:24
bez sigurnog plana i bez razloga.
:55:26
Šta èe uraditi,
:55:27
uploviti u New York, puknuti prstima
i reèi "Ovdje sam"?

:55:30
Možda je tako jednostavno.
:55:32
Možda je jednostavno za CIA-u,
:55:34
ali nasred Atlantika
:55:37
okruženi Sovjetskim ratnim
brodovljem,

:55:39
malo je složenije.
:55:40
Pušite?
:55:42
Ne, hvala vam.
:55:44
Mislim da i vaš plan
:55:46
o pregledu podmornice neæe proæi.
:55:48
Ako želite znati o èemu se radi,
:55:51
morate je rastaviti na komade.
:55:52
Trajat æe mjesecima.
:55:54
Onda èemo je zadržati.
:55:55
Što æete s posadom?
:55:59
Oni koji nebudu htjeli prebjeæi, reæi
èe im da je mi imamo.


prev.
next.