The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

1:01:07
15 sekundi do zaokreta, kapetane.
1:01:09
Da usporimo?
1:01:11
Ne.
1:01:12
Pripremite se za skretanje desno.
1:01:14
Razumio.
1:01:15
8...
1:01:16
7...
1:01:17
6...
1:01:18
5...
1:01:19
4...
1:01:20
3...
1:01:21
2...
1:01:22
1...sad.
1:01:24
Spustite pramæana krilca 15
stupnjeva.

1:01:26
Udesno na 2-4-0.
1:01:29
Hajde!
1:01:50
U prolazu smo.
1:01:51
Sljedeæi zaokret za 34 minute kod
Neptunova Masiva.

1:01:54
Kurs 2-4-0.
1:02:10
Šta se dogodilo?
1:02:12
Kriogenièka centrala!
1:02:13
Magneti se ne hlade.
1:02:15
Temperatura je 50 stupnjeva
1:02:16
veæa od dozvoljene i raste!.
1:02:19
Rastopit æe se.
1:02:21
Iskljuèi ga!
1:02:28
Kapetane ?
1:02:29
Šta se dogodilo?
1:02:30
Kriogenièka centrala se pokvarila.
1:02:32
Ošteæenje reaktora?
1:02:34
Došlo je do kvara,
1:02:36
ali se reaktor sam iskljuèio.
1:02:38
Ima li curenja radijacije?
1:02:40
Neznam još!
1:02:42
Koliko dugo treba da se popravi?
1:02:44
Moram vidjeti u èemu je kvar.
1:02:46
Možda je tekuæi helij ili
superprovodnici.

1:02:50
Kapetane, morat æemo se zaustaviti
1:02:52
dok ne popravimo gusjeniæni
pogon.

1:02:55
Ne.
Nastavljamo obiènim pogonom.

1:02:59
Kapetane,
neèemo više biti neèujni.


prev.
next.