The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
Ne. Radi što i prije.
1:32:02
Idi lijevo na 2-6-5.
1:32:04
Dovedi nas potiho iza njega,
Tommy.

1:32:07
Razumio kapetane.
1:32:08
Upravljaèki èasniæe,
dubina 500 feeta.

1:32:20
Kapetane, molim vas da me
saslušate.

1:32:21
2 minute, samo toliko.
1:32:24
Vrijeme do presretanja.
1:32:27
4 minute kapetane.
1:32:29
U redu, Mr. Ryan.
1:32:31
Imate 2 minute.
1:32:39
Poruka ima smisla.
Pogledajte situaciju...

1:32:43
Ramius namjerava prebjeæi,
Rusi znaju to,

1:32:46
pokušali su ga potopiti,
1:32:47
ali nisu uspjeli.
1:32:50
Mogu pucati.
1:32:52
Rusi æe svim silama pokušati
1:32:54
sprjeèiti Ramiusa da prebjegne.
1:32:56
Izmislili su prièu da je lud
1:32:59
kako bi im mi pomogli da ga
uništimo

1:33:01
prije nego stupi u kontakt s nama.
1:33:05
Kontrola oružja,
Želim punu sigurnost.

1:33:07
Neèu da nam uzvrati.
1:33:10
Puna sigurnost.
1:33:11
Kapetane, poznajem tog èovjeka.
1:33:14
Je li radio Lude Ivane?
1:33:17
Kakve to ima veze?
1:33:19
- Sljedeæiæe biti udesno.
- Jer je prošli bio ulijeov?

1:33:21
Ne, druga je polovica sata.
1:33:29
Potopite cijevi 1 i 2.
Zagrijete oružje.

1:33:31
Mora postojati naèin da mu se javimo.
1:33:35
Želi prebjeæi!
1:33:37
Mr. Thompson,
nazovite Watsona

1:33:39
neka doðe na most.
1:33:45
Kontrola sonara.
Signal slabi.

1:33:48
Moguèa promjena smjera cilja.
1:33:50
Moguæ zaokret.
1:33:55
Ludi lvan!

prev.
next.