Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
da æe njihovi pokušaji
donijeti samo patnju--

1:00:07
Gospodine Quaid?
1:00:09
Što je?
1:00:10
Moram razgovarati
s vama o Hauseru.

1:00:14
- Tko ste vi?
- Dr. Edgemar iz Rekalla.

1:00:16
- Kako ste me našli?
- Malo je teže objasniti.

1:00:18
Možete li otvoriti?
Nenaoružan sam.

1:00:23
Ne brinite, sam sam?
Mogu li uæi?

1:00:28
- Što želite?
- Ovo æe vam biti teško prihvatiti.

1:00:31
- Slušam.
- Vi ustvari niste ovdje.

1:00:37
- Zamalo da me prevarite.
- Veoma sam ozbiljan.

1:00:40
Vi niste ovdje,
a nisam ni ja.

1:00:43
Nije moguæe?
1:00:45
- A gdje smo?
- U Rekallu.

1:00:48
Vezani ste za stolicu,...
1:00:50
...a ja vas pratim sa
psihoprobne konzole.

1:00:54
Aha. Znaèi, sanjam.
1:00:56
I sve je ovo dio divnog putovanja
koje mi je vaša tvrtka prodala.

1:01:00
Ne baš.
1:01:01
Ovo je vaša iluzija bazirana
na našem konceptu...

1:01:05
ali vi je smišljate usput.
1:01:09
Ako je moja iluzija,
tko je vas zvao?

1:01:13
Ja sam ubaèen
u sluèaju problema.

1:01:17
Žao mi je što vam ovo moram reæi,
ali pretrpjeli ste shizoidnu emboliju.

1:01:20
Ne možemo vas izvuæi...
1:01:23
pa sam ja poslan
da vas smirim.

1:01:26
Koliko vas Cohaagen
plaæa za ovo?

1:01:29
Razmislite. Vaš san je
poèeo usred procedure.

1:01:34
Sve poslije toga--
jurnjava, put na Mars...

1:01:36
apartman u Hiltonu-- su elementi vašeg
Rekall odmora i Ego Tripa.

1:01:41
Platili ste da budete
tajni agent.

1:01:43
Sranje. To je sluèajnost.
1:01:46
A djevojka?
1:01:48
Crnka, atletski graðena,
pokvarena i smjerna?

1:01:51
Baš kao što ste tražili?
1:01:54
Ona je stvarna. Sanjao sam je prije
nego što sam došao u Rekall.

1:01:58
Gospodine Quaid.

prev.
next.