1:24:01
To je taj èovjek.
1:24:08
Nije ni èudo to se skrivao.
1:24:13
Pa momèe...
1:24:17
ti si heroj.
1:24:18
Jebi se.
1:24:19
Ne budi skroman.
Kuato je mrtav.
1:24:23
Unitili smo pokret otpora,
a ti si bio kljuè svega.
1:24:27
Lae.
1:24:30
Dvolièno kopile.
1:24:34
Ne krivi ga, anðele.
Nevin je.
1:24:39
Vidi, Quaid, nitko od mojih
ljudi nije mogao priæi Kuatou.
1:24:43
Jebeni mutanti bi nas
uvijek provalili.
1:24:46
Pa smo ja i Hauser smislili tebe,
savren mamac.
1:24:51
Lae. Hauser se okrenuo
protiv tebe.
1:24:58
To smo eljeli da pomisli.
1:25:00
Hauser je dobrovoljno
postao Doug Quaid.
1:25:04
Jedini naèin da
prevarimo vidovnjake.
1:25:07
Sredi malo prièu.
1:25:08
Ovaj me idiot pokuava ubiti
otkako sam izaao iz Rekalla.
1:25:12
Ne ubija se svoj èovjek.
1:25:14
Nije bio upoznat.
Naljutio si ga kad si otiao u Rekall.
1:25:18
- Zato sam jo iv?
- Pomogli smo ti puno.
1:25:21
- Benny.
- Èast mi je.
1:25:23
Èovjek s koferom,
maska, novac,...
1:25:27
...poruka od Hausera,
sve smo mi sredili.
1:25:31
ao mi je.
Previe savreno.
1:25:34
Vraga savreno!
1:25:35
Poèeo si se sjeæati ranije
nego to je trebalo.
1:25:38
Richter je poludio, unitavajuæi
sve to sam planirao.
1:25:42
Iskreno, nisam oèekivao
da uspije.
1:25:46
Pa, Cohaagen...
1:25:48
moram ti èestitati.
Ovo je najbolja igra s umom do sad.
1:25:53
Ne mora mi vjerovati.
1:25:57
-Netko kome veruje eli
prièati s tobom. -Tko je sad?