Tremors
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Da.
:05:04
Ei bine, am obþinut
niºte citiri stranii.

:05:06
ªcoala are aparatele aici
de trei ani, si niciodatã
nu am înregistrat aºa ceva.

:05:10
Mai întreabã. Poate cineva a auzit ceva.
:05:14
Mersi.
:05:16
Bine, sper ca nu sunt stricate.
Mi-ar strica întregul semestru.

:05:21
Oricum, scuze pentru deranj.
:05:23
Nici o problema.
:05:25
Îmi pare bine ca te-am cunoscut.
Sper sa-i dai de capãt.

:05:42
Daca vrei,
am putea sa aruncam o privire la acele,

:05:46
seismografe pentru ea,
daca vrei.

:05:48
Ce naiba ºtim noi
despre seismografe ?

:05:51
Nimic. Dar ne-ar ajuta sa o cunoaºtem
mai bine.

:05:54
De ce ?
:05:56
La naiba, Valentin.
:05:57
Nu vrei sa cunoºti o fata daca
nu se încadreazã in lista ta stupida.

:06:01
Da, sigur.
:06:02
Da, si eºti prost
ca strãmoºul meu.

:06:04
Adicã,
mã refer la Bobby Lynn Dexter.

:06:08
Tammy Lynn Baxter.
:06:09
Nu conteazã.
Sunt toþi la fel... morþi si îngropaþi.

:06:12
"Ah ! Mi-am rupt o unghie !"
:06:15
[ Suspine ]
Mi se face pielea de gãina.

:06:17
Ei, sunt o victima
a împrejurãrilor.

:06:20
Am crezut ca ti-ai chemat
ciocãnitoarea.

:06:55
Hei, fata de pizza !
:06:57
Melvin ? Melvin, atinge
camionul ala si vei muri.


prev.
next.