Tremors
prev.
play.
mark.
next.

:12:05
Asta nu e nimic, si chiar nu e nimic,
intre noi si Bixby !

:12:10
- Da ! [ Râsete ]
- Da !

:12:14
Hei, uitate la tipul ala !
:12:16
[ Earl ] Este o munca pe care nu o voi
face niciodatã.
Sa lucrez cu electricitatea.

:12:19
Hei ! Stai puþin.
:12:21
- Este Edgar Deems.
- [ Chicoteli ] Haide.

:12:24
Numai el poarta
geaca aia.

:12:27
El este,iþi zic eu.
:12:41
Of, omule.
Sigur a bãut de data asta.

:12:45
Edgar, adu-ti fundul jos !
:12:53
[ Valentin ]
La naiba.

:12:55
- Nu-l putem lãsa acolo sus.
- [ Chicoteli ]

:13:07
Mulþumesc, Edgar.
:13:11
Îmi ramai dator,
beþivan bãtrân ce eºti.

:13:21
Intr-una din zilele astea,o sa-ti punem fundul
intr-o caruta sa stai acolo .

:13:25
Nu ca nu am avea lucruri mai bune de fãcut
decât sa ne suim pe schele...

:13:29
si sa-ti coboram fundul pãros.
:13:32
Iisuse !
:13:40
[ Valentin ]
A fãcut un atac de cord, doctore ?

:13:45
Nu.
:13:47
A murit de deshidratare.
De sete.

:13:50
Nu are nici un sens. E nevoie
de câteva zile, nu-i aºa ?

:13:53
Poate de 3 sau 4.
:13:55
Vrei sa spui ca a stat acolo
3 sau 4 zile ?

:13:59
[ Earl ] A stat acolo
si a murit de sete ?


prev.
next.