:26:01
Walter are o staþie radio.
De ce nu suni pe cineva din Bixby ? Politia--
:26:04
Nu putem trece dincolo de vale
din cauza munþilor.
:26:07
Melvin, eºti urmãtorul.
Stai jos. Prefã-te speriat.
:26:12
Telefonul nu merge.
Drumul e blocat. Suntem pe cont propriu.
:26:15
Va place chestia asta, nu-i aºa ?
:26:18
Nancy, nu o lua personal !
Trebuie sa facem ceva.
:26:21
Da, la naiba !
Suntem complet izolaþi.
:26:25
Avem dealuri in nord,
munþi in est si la vest.
:26:30
De asta Heather si cu mine
ne-am stabilit aici.
:26:33
Izolare geografica.
:26:35
- Trebuie sa fie un mod
prin care putem cere ajutor.
- Asta nu e luna !
:26:39
Ce vrei sa faci,
sa mergi 38 de mile pana la Bixby ?
:26:43
Hei, uite ºeile lui Walter.
:26:47
Asta e.
Poþi sa le iei.
:26:49
Cineva poate sa cãlãreasca pana la Bixby.
:26:53
Nu e rãu.
Nu e rãu.
:26:56
Cine calareste cel mai bine ?
:27:07
Walter, ar fi bine sa fie rapizi.
:27:10
Nu vrem sa calarim niºte mârþoage.
:27:12
ªerpii aia
nu se pot deplasa atât de repede .
:27:15
La naiba, pentru toþi cunoscuþi
pot si sa zboare.
:27:17
Ce vrei ?
Pistolul asta sau puºca lui Edgar ?
:27:20
Puºca.
:27:26
- Earl, uite niºte brânza elveþiana
si câteva gloanþe.
- Mersi, Walter.
:27:36
- Bãieþi sunteþi gata ?
- Ca întotdeauna.
:27:38
Sa vedem daca gãsim
studenta aia, sa-i spunem
sa-si miºte fundul înapoi in oraº.
:27:43
Buna idee. Trecem si pe la doctor
sa vedem daca a plecat la Bixby.
:27:47
Staþi puþin, bãieþi.
:27:52
De ce nu iei
una din puºtile noastre automate ?
:27:54
Sau mai bine.
Ia modelul asta al meu 70 ?
:27:57
Este un magnum 375.