Tremors
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Uite care-i treaba, creaturi de genul asta
nu s-au m-ai vãzut pana acum.

:43:03
- Da. Dar de unde vin ?
- Da !

:43:06
Nu conteazã de unde vin.
:43:10
Nu au nume. Hm !
:43:12
Le-am descoperit.
Ar trebui sa le dam un nume !

:43:15
Walter, lasã-l dracu de nume !
:43:19
Acum eu si Earl ne gândim c-ar fi mai bine
sa plecam naibii din valea asta.

:43:22
Aºteaptã, Val.
Sa nu ne pripim.

:43:24
Da ! Cineva ar trebui sa vina
sa vadã ce mai facem...

:43:26
odatã ce ar vedea ca drumul e blocat
si liniile de telefon sunt cãzute.

:43:30
Da, aºa merge treaba.
:43:41
[ Muºte bâzâind ]
:43:56
Unul dintre ei a venit aproape de mine
si l-am lovit cu un târnãcop de vreo 2,5 kg.

:44:00
Nu înþelegi, Nestor.
Vin de sub pamant si te prind.

:44:04
Ei simt si cele mai slabe vibraþii
prin pamant.

:44:06
Chiar si paºii.
Aºa vâneazã ei.

:44:09
Hei, deci sa nu facem pamantul
sa vibreze, corect ?

:44:13
Poate ca nu vor veni pana aici.
:44:15
Poate ca ne vor lãsa in pace !
:44:18
- [ Nestor ] Fierãstraie.
Asta vom folosi.
- Hei, trezeºte-te !

:44:22
Acum , uite care-i treaba !
:44:27
Vedeþi,
se îndreaptã chiar spre noi.

:44:30
Uitaþi, l-au prins pe Edgar aici.
Pe bãtrânul Fred l-au inhatat chiar aici.

:44:33
Au pus gheara pe cei doi bieþi fraieri pe drum,
si locul doctorului e chiar aici !

:44:41
Trebuie sa plecam de aici.
:44:47
- Mã duc s-o aduc pe Mindy.
- E in regula. Am vãzut-o
jucându-se pe strada.

:44:51
Asta îmi place... "insfacatori" !
Asta e, insfacatori !

:44:55
Iisuse, Walter.
:44:57
Ne va pãrea rãu
daca nu-le vom da nici un nume.


prev.
next.