Tremors
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Ce naiba sunt in chestiile astea?
1:15:04
Pulbere din chimicale
in proporþie echilibrata.

1:15:11
Se întorc !
1:15:20
Trebuie sa fugim pana la stâncile alea.
1:15:23
- Nu ºtiu.
E cam mare distanta.
- Ne vor prinde !

1:15:26
E mai mult ca sigur ca ne vor prinde
daca rãmânem aici.

1:15:28
- Mai ai bombe din acelea ?
- Te vom acoperi.

1:15:32
Daca le aruncam una in partea aceea,
in partea in care vrem noi sa plece ?

1:15:35
Daca se i-au dupã ea fugim
ca potarnichiile.

1:15:40
Scuzaþi-mi franceza.
1:15:42
- Daca nu se sperie ?
Daca nu pleacã ?

1:15:46
Nu cred ca ii va speria.
Ii va rãni.

1:15:49
- Sunt sensibili la zgomote,
trebuie sa plece.
- La naiba, sunt de acord !

1:15:53
Asta e !
Va trebui sa riscam !

1:15:56
- Fugim înspre stânci.
- Nu ºtiu ce sa zic, omule.
Sunt prea rapizi.

1:15:59
- Nu putem sa-i întrecem. In nici un caz !
- Hei, Melvin. Asta te va face
sa te mai gândeºti odatã.

1:16:03
- Toata lumea e gata de fuga ?
- Sa plecam de aici !

1:16:12
Capu' jos !
1:16:21
[ Ronda ]
A mers ! Au plecat !

1:16:23
In regula, sa mergem !
1:16:29
Aici.
1:16:30
Haide, Burt.
1:16:35
Ah ! Burt ! Ticãlosule !
1:16:42
Mãmica !
1:16:44
- ªcoala-te.
- Am luat-o.

1:16:50
[ Heather ]
Haide, Burt. Grãbeºte-te !

1:16:53
- Suie-te aici !
- Sunt langa tine, draga.

1:16:56
Hai !

prev.
next.