All I Want for Christmas
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
Llevan dos horas esperando
para ir al museo a ver a los dinosaurios.

:07:05
Los dinosaurios pueden esperar.
Ya han esperado millones de años.

:07:10
Oye, los niños entienden
que algo pueda ir mal en el restaurante.

:07:15
Ah, bueno, el restaurante.
El restaurante es lo primero.

:07:19
Ya estamos con el restaurante.
:07:23
- Acabemos la partida.
- Ya está acabada. Te he machacado.

:07:28
Juguemos otra.
:07:29
Catherine.
:07:32
A ellos les gusta el restaurante.
No lo puedo evitar.

:07:35
Entienden que tengo cosas
que hacer allí y...

:07:39
- Yo también lo entiendo.
- ¿ De verdad?

:07:44
Nos separamos por eso,
porque no lo entendías.

:07:48
Abandoné nuestra vida de "yuppies"
por algo que pudiera darnos más placer.

:07:53
Que pudiera darte más placer a ti.
A mí no me preguntaste.

:07:57
- No voy a discutir eso ahora.
- Bueno, ya lo estamos haciendo.

:08:01
- Discutámoslo.
- Ya lo hemos discutido.

:08:04
- ¡ Eh, papá!
- Hola, papá.

:08:06
Eh, chicos. ¡Venid aquí!
:08:10
- Siento llegar tarde.
- No importa.

:08:12
Sabíamos que vendrías,
¿ verdad, Ethan?

:08:15
Catherine, él ya está aquí.
:08:17
- ¿ Quién es "él"?
- Tony.

:08:20
Adiós, mi vida. Adiós, pequeña.
:08:24
Adiós, mamá.
:08:25
¡ Lillian! Estás preciosa.
:08:29
- Como siempre.
- Sí.

:08:31
- Vámonos, Tony.
- No hay prisa. Empieza a las ocho.

:08:35
Vamos a ver "Cats". Asientos de patio.
:08:38
Qué suerte.
:08:40
Tony, ¿nos vamos?
:08:42
- Hola, Tony.
- ¿ Qué hay, Tony?

:08:45
- Michael.
- Mike, por favor. ¿ Cómo estás?

:08:49
- ¿ Cómo va todo por Wall Street?
- ¿ Es una pregunta irónica o...?

:08:54
- Adiós, cariño.
- No tiene nada de irónica. ¿ Por qué?


anterior.
siguiente.