:39:01
	Остави ги на мира.
:39:03
	Добре свършено.
:39:14
	Брайън МакКафри, нали?
:39:16
	Брайън, това е шефа ми, Алдерман Суейзък.
Той искаше да се запознае с теб.
:39:20
	Трябва да се гордееш, че си спомогнал
за спасяването на живота на тази жена.
:39:23
	Това беше страхотна работа.
- Не вярвайте на всичко, което четете.
:39:26
	Недей да скромничиш, Брайън.
:39:29
	Виждате ли?
:39:32
	Това е манекен.
:39:44
	Виж, Брайън,
:39:46
	нека мина направо на въпроса, става ли?
:39:49
	Проучвах те.
Дженифър не може да ми каже всичко.
:39:55
	Нуждая се от помощта ти.
:39:58
	Предлагам ти работа.
- Вече си имам работа.
:40:01
	Хубавото на тази работа е, че също
е в дирекцията на пожарната.
:40:04
	Един от най-добрите следователи, Дон Римгейл,
вече работи по доста заплетен случай.
:40:07
	Той има нужда от помощ.
:40:10
	И ако аз трябва да посоча някого,
:40:12
	то това ще бъдеш ти.
- Защо?
:40:15
	Искам някой, който е с потекло на пожарникар.
:40:19
	Да, ние си имаме всякакви такива традиции
в семейството...
:40:22
	като да умреш млад.
Благодаря, все пак.
:40:31
	Отне ти точно 30 секунди да
провалиш работата.
:40:35
	Брайън, знам, че не ми е работа да го казвам,
:40:39
	но мисля, че пропускаш голяма възможност.
:40:43
	Ти си далеч по-умен.
- Виж, Джен.
:40:47
	Опитвам се да постигна нещо.
Не разбираш ли?
:40:51
	Опитвам се да бъда пожарникар,
:40:53
	а не някой позьор на Суейзък.
:40:56
	Има към 500 други
пушекогълтачи тук,...
:40:59
	които вършат това всеки ден.