Backdraft
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:01
Брайън МакКафри. Да, разбира се.
Не, това е Стивън.

:57:08
Той е малчугана със шапката.
:57:10
Каква изненада!
:57:13
Ей, познавам ли те?
- Баща ти ме познаваше.

:57:18
Кой, по дяволите, е този тип?
- Нее, остави това.

:57:20
Хайде, Сянка. Изгубил е собствения си баща,...
:57:23
а ти дори не си му казал при кого отивате?
Хайде, кажи му.

:57:27
Нека ти разкажа за Роналд.
Роналд обича телефоните.

:57:31
Обича да закрепва кибритени клечки
на телефонните вилки,...

:57:33
като после ги омотава с памук,
напоен с бензин.

:57:36
Добре го е измислил, нали?
А когато ти доскучее?

:57:39
Какво правиш?
:57:41
Започва да набира номерата.
- Това не бе доказано.

:57:45
Разкажи му какво се случи с нас двамата,
на "Стейт Стрийт".

:57:48
Нее, никой не си спомня за това.
:57:52
Първото опожаряване на склад.
Беше по молба на собственика.

:57:55
Сякаш беше като танц.
Аз просто...

:57:58
Изгубих концентрация и моето
животинче се обърна срещу мен.

:58:03
Цялото място заприлича на ада.
:58:05
Косата ми пламна, ръцете.
:58:08
Всичко.
Бях мъртъв.

:58:10
И внезапно, се съживих.
Бях извлечен...

:58:12
от моя герой, Сянката, до теб.
:58:16
Само че, той не беше забелязал
големият варел с фосфор, нали?

:58:19
Експлозията така го отхвърли,
че остави сянката си на стената.

:58:23
Още те е срам да си навиеш
ръкавите, нали, Сянка?

:58:26
Покажи му корема си.
:58:28
Най-забавното нещо на пожарникарите е,
:58:33
ден и нощ,
те все си остават пожарникари.

:58:35
Роналд Бартел.
:58:39
Добре, комисията по освобождаване
получи...

:58:42
доклада за адекватност
на г-н Бартел,

:58:44
с идентификационен номер44 и
препоръката от неговия секционен надзирател.

:58:49
Д-р Норис?
:58:51
Като негов отговорен психиатър,
бих отбелязал...

:58:53
напредъка в поведението на г-н Бартел
като забележителен.

:58:56
Вземайки предвид неговата инвалидност
и излежаните 6 години,...

:58:58
аз препоръчвам освобождаване под
гаранция.


Преглед.
следващата.