Barton Fink
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Да, г-н Грийзлер.
:56:03
Прожекция!
:56:04
Джери.
:56:05
Джери, Бен Гейслер е тук.
:56:07
Някой свободен екран?
:56:08
Добре! Ангажирай го за мен.
:56:10
Имам един писател тук.
Той ще дойде.

:56:12
Ти ще му покажеш
филми за борба.

:56:14
Не ме интересува кой!
:56:16
Не пусна ли Виктор Сьодерберг
един сега?

:56:19
Покажи му нещо обикновено от това.
:56:20
Добре, Бен.
:56:21
Добре.
:56:22
Това ще ти даде някой идеи.
:56:24
8:15 утре сутринта
в къщата на Липник.

:56:31
Идеи.
:56:33
В общи линии.
:56:36
Не ме разочаровай, Финк.
:56:40
Дявол на плат...
:56:42
Дявол на Платното,
Ябълка 12, дубъл 1.

:56:45
Действие!
:56:46
Ще го унищожа!
:56:48
Режи! Режи! Режи!
:56:49
Дявол на Платното,
Ябълка 12, дубъл 2.

:56:52
Действие!i>
:56:54
Ще го унищожа !
:56:55
Режи!Режи!
:56:58

:56:59
Дявол на Платното,
Ябълка 12, дубъл 4.

:57:01
Действие!
:57:02
Ще го унищожа!
:57:05
Режи! Режи! Режи!
:57:06
Дявол на Платното,
Ябълка 12, дубъл 5.

:57:08
Ще го унищожа!
:57:11
Ябълка 12, дубъл 6.
:57:12
> Ще го унищожа!
:57:14
Ябълка 12, дубъл 7.
:57:16
Ще го унищожа!
:57:18
Хлебар 12, дубъл 1.
:57:19
Ще го унищожа!
:57:23

:57:26

:57:28

:57:30

:57:31
Чарли 12, дубъл 1.
:57:33

:57:34

:57:36
дубъл 2.
:57:37

:57:40

:57:42
дубъл 7.
:57:43

:57:45

:57:47

:57:49

:57:51

:57:52


Преглед.
следващата.